Size: a a a

2020 May 13

D[

DARIY [markw • mb4 •... in openSUSE | RU
Andrey Karepin
нужен доброволец, который бы не зассал и перевёл
А Гугл переводчик с этим уже не справляется?
источник

AK

Andrey Karepin in openSUSE | RU
нет
источник

С

Сергей in openSUSE | RU
DARIY [markw • mb4 • rad] [pacman -Syu]
А Гугл переводчик с этим уже не справляется?
уже?)
источник

D[

DARIY [markw • mb4 •... in openSUSE | RU
Удивительно.
источник

С

Сергей in openSUSE | RU
хочу момент когда он справлялся
источник

D[

DARIY [markw • mb4 •... in openSUSE | RU
Сергей
хочу момент когда он справлялся
Забавно, но даже моя англичанка которая живёт в Америке для переводов большого текста пару лет назад юзала его, и иногда корректировала текст в ручную.
источник

D[

DARIY [markw • mb4 •... in openSUSE | RU
И как бы норм.
источник

DP

Dmitriy P. in openSUSE | RU
Даже с китайского терпимо переводит на английский.
источник

DP

Dmitriy P. in openSUSE | RU
Смысл технического текста понять можно.
источник

D[

DARIY [markw • mb4 •... in openSUSE | RU
Dmitriy P.
Смысл технического текста понять можно.
+
источник

С

Сергей in openSUSE | RU
а все мои преподы (штук 5 за последние лет 10) говорили что нужно во 1 юзать не гугл переводчик а специализированный(забыл название), а во 2 не закидывать фулл текст туда ибо получается треш
источник

С

Сергей in openSUSE | RU
Dmitriy P.
Смысл технического текста понять можно.
уверен?) я щас закину тебе текст удачи разобрать
источник

DP

Dmitriy P. in openSUSE | RU
Европейские языки я обычно пословно перевожу сам, а с иероглифами только так😁
источник

D[

DARIY [markw • mb4 •... in openSUSE | RU
Хотя, как по мне лучше бы не переводил статьи на Вики дистрибутивов, ибо их переводят редко, и они купо неуспевают быть актуальными и начинают путать людей.
источник

С

Сергей in openSUSE | RU
Dmitriy P.
Европейские языки я обычно пословно перевожу сам, а с иероглифами только так😁
пословно без знания слов не получится
источник

DP

Dmitriy P. in openSUSE | RU
Сергей
уверен?) я щас закину тебе текст удачи разобрать
Я химик. Химические тексты читаю в таком переводе. Скинуть пробник?)
источник

D[

DARIY [markw • mb4 •... in openSUSE | RU
Всеравно лезиш на английскую статью.
источник

DP

Dmitriy P. in openSUSE | RU
Сергей
пословно без знания слов не получится
Получается, корни общие.
источник

С

Сергей in openSUSE | RU
Dmitriy P.
Я химик. Химические тексты читаю в таком переводе. Скинуть пробник?)
а я ит тексты
и поверь мне очень часто ты получишь дичь
источник

DP

Dmitriy P. in openSUSE | RU
Кроме венгерского какого.
источник