кажется, мы со львом в подкасте разошлись по этому вопросу.
загвоздка, как мне кажется, здесь в том что мы имеем в виду под "горизонтальны", а варианта два:
- смещение относительно горизонтали
- смещение по горизонтали
я не лингвист, но английский эту дилемму вообще не дает разрулить.
horizontal stagger это горизонтальный свдиг. Честно говоря сложно понять как можно интерпретировать это кроме как "смещение по горизонтали"