Size: a a a

Русский язык (Грамотность)

2019 August 28
Русский язык (Грамотность)
«Газетные утки» как дезинформация: откуда взялось выражение?

Выражение «газетные утки» известно не только в России, употребляется по всей Европе ещё с ХIХ. Так называют преднамеренную ложь в СМИ с целью кого-нибудь очернить или «хайпануть» (привлечь внимание ради повышения узнаваемости, еще такое явление называют «чёрным пиаром»).

Виноваты утки

В «Словаре русской фразеологии» ( Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И ) указано, что выражение «газетные утки» появилось в ХIХ веке благодаря брюссельскому журналисту Роберту Корнелиссену. Он решил проверить, насколько публика доверчивая, и опубликовал заметку о том, что одна утка съела 19 себе подобных особей, конечно, их предварительно разрубили на кусочки, чтобы ей было удобно глотать.

Все были удивлены этому явлению и говорили только об этой утке! Журналист позже признался в розыгрыше, а подобную ложь в СМИ стали назвать «газетной уткой».

Немецкая версия

Конечно же, версий появления этого выражения несколько, вот ещё одна!

Немецкий филолог Георг Бюхман считает, что выражение образовано от слова Lügenda (нем. Lüge — ложь), которое употребил Мартин Лютер в одном из своих выступлений. Богослов так описал чудеса Святого Франциска. То есть игра слов: вместо лексемы Legende (легенда), он употребил саркастическое Lügenda (от слова «ложь»).

Позже это слово трансформировалось в Lüge-Ente ( нем. Lüge — ложь, нем. Ente — утка). Метод упрощения действует во всех языках, и осталась только «утка» как обозначение выдумки, и распространилось это понятие по всей Европе.

Что такое «N.T.» ?

Нет, это не всё, есть ещё версии. Видели в статьях пометку «на правах рекламы»? Вот в некоторых газетах было подобное предупреждение, только «N.T.» (лат. non testatum), обозначавшее, что факты, указанные в статье, непроверенные.

В Германии «N.T.» читалось как «эн-тэ», что было созвучно с немецким словом Ente — «утка». Вот и появилась такая ассоциация.

Интересная «газетная утка» от Pepsi

В апреле 1994 года по радио National Public Radiо сообщили, что Pepsi объявляет акцию: сделай татуировку в виде логотипа компании и получи скидку 10 % до конца дней своих. Любители Pepsi реально стали делать татуировки и звонить в редакцию радиостанции, рассказывая, что выполнили условия акции и ждут скидку! В основном, такими безумцами, жаждущими скидку от Пепси, были подростки.

Вот чьи-то родители всполошились и подали в суд на радиостанцию за такой обман.
источник
2019 August 29
Русский язык (Грамотность)
Почему СССР называют «совком»?

Сейчас смысл слова «совок» менее резкий и негативный, чем пару десятков лет назад. Молодежь называет «совком» всё, что ассоциируется с СССР — ковры на стенах, одежду, людей советской закалки и странные праздничные традиции. «Совок» — это собирательное понятие, которое характеризует всю систему Советского Союза в целом, и если сейчас это слово произносят с пренебрежением, то раньше «совок» звучало обидно.

Ничего общего с детской лопаткой эта лексема не имеет: термин «совок» стал использоваться во времена перестройки. Есть версия, что «совок» — аббревиатура фразы «советская оккупация», но научного подтверждения она не находит. Как и простая теория о том, что «сов» — первые буквы слова «советский», а «ок» — суффикс, который добавляет негативный оттенок.

Несколько человек называют себя авторами слова. Один из них — музыкант Александр Градский: он вспоминает, как однажды с друзьями они отдыхали на детской площадке в песочнице. Ему не хватило емкости, в которую разливали водку, и Градскому пришлось пить из детской лопатки — в тот момент певец сравнил совок и СССР, и с тех пор начал называть страну только так.

А вот то, что автор термина — Михаил Эпштейн, писатель и философ, более вероятно. В период перестройки он выпустил книгу «Великая Совь», герои которой — совы — очень напоминали жителей СССР с такими же привычками и особенностями, и называл их автор «совичами» и «совками». При этом «совки» в книге — рабочий класс и пролетариат. Отрывки этого произведения зачитывали на телеканале «Би-Би-Си», и термин «совок» укрепился в русском языке.
источник
2019 August 30
Русский язык (Грамотность)
«В загашнике» — это где?
Можно что-то спрятать «в загашнике», но откуда появилось это слово? История лексемы началась ещё в Древней Руси.

Гашник в одежде
Дует предвечерний ветер и задирает сзади его рубаху, обнажает желобок на широкой сухой спине, показывает тугой гашник, низко врезавшийся в тело. И. А. Бунин, «Забота», 1913 г.
То есть из произведений классиков мы понимаем, что гашник — это часть одежды. Но какая?

Оказывается, раньше на пояс прикреплялся гашник, который держал верхнюю часть штанов. Сейчас это обычный шнурок. Именно сюда обычно подвязывали кошелек с деньгами. Вот такую сумочку и стали называть «загашником».

В оживленных местах, например, на ярмарке нужно было внимательно смотреть за своим загашником. В толпе его легко можно было обрезать и забрать золото.

Позже семантическое поле лексемы расширилось, теперь загашник — это место, куда можно положить что-то для хранения.
источник
2019 August 31
Русский язык (Грамотность)
3 популярные ошибки в речи дикторов на ТВ

Раньше речь телеведущих считалась эталоном грамотности: дикторы точно знали, как ставить ударения и произносить сложные слова. Современные телеведущие не могут этим похвастаться: в основном, конечно, они говорят правильно, но все равно допускают ошибки, а некоторые особенно часто. Иногда дикторы не могут согласовать слова в предложении. Но самая большая проблема — ударения в словах.

ОбеспЕчЕние
Сложное слово, в котором ударение постоянно перемещается по воле телеведущих. Дело в том, что в старых словарях допускается двойное ударение, но современные источники даже делают акцент: ударение в слове «обеспЕчение» — на третьем, а не на четвертом слоге. Запомните ударение в глаголе «обеспЕчить», от которого появилось существительное.

ТрубопрОвОд
Есть группа слов похожей конструкции: «трубопровод», «электропровод», «мусоропровод». Здесь все просто: это сложные слова, состоящие из двух корней, поэтому если речь идет о проводе-шнурке, ударение будет таким — «электропрОвод». А когда мы говорим о чем-то, что проводит, поставляет газ, воду или мусор — «газопровОд». Это относится ко всем подобным словам.

НАчАлсЯ
Очень сложно: есть целых три способа произнести этот глагол, и каждый из них звучит более или менее прилично. Все произносят его, как хотят, и делают ударным любой слог. Запоминаем раз и навсегда: в слове «началсЯ» ударение на последнем слоге. В отличие от инфинитива, который звучит «начАться».
источник
2019 September 01
Русский язык (Грамотность)
3 распространенных фразеологизма, в которых ошибается каждый второй

В последнее время особенно часто попадались на глаза «тихий сап», «граммы совести» и «белемесы». Внесем ясность, ведь сапа не имеет никакого отношения к сопению, граммы и граны – разные меры веса, а белемес – что это, вообще, такое?

1. Тихой сапой
Фразеологизм пришел из военной практики. Так назывался особый вид подкопа под крепости и сооружения врага. Работы велись без выхода на поверхность, что позволяло прорыть тоннель максимально незаметно для противника.
Сапа – это название мотыги, которой пользовались для рытья. Сегодня фразеологизм имеет значение «медленно, незаметно, крадучись».
Кстати, слово «сапер» имеет тот же французский корень.

2. Ни грана совести
Гран – от латинского «зерно, крупинка». Устаревшая мера веса. Использовалась обычно для взвешивания аптекарских порошков. Гран казался таким маленьким, буквально несуществующим. Выражение имеет значение «совсем нет совести, нисколько, ни самой маленькой доли».

Кстати, из латинского же языка пришла и другая мера «скрупула» – камешек. От этого корня в современном языке слово «скрупулезный». Имеет значение «дотошный, очень точный».

3. Ни бельмеса не знает
Выражение имеет значение «ничего не знает, совсем не понимает, не смыслит». «Бельмес» происходит от татарского глагола «бельмек» – не знать. Кстати, и слово «балбес» имеет этот же исторический корень.
источник
2019 September 02
Русский язык (Грамотность)
6 слов, которых на самом деле нет

Даже на вывесках парикмахерских и детских магазинов встречается это слово. Выбражуля. А ведь его нет ни в одном словаре!

От какого слова оно происходит? Выбражать? Что это значит?

На самом деле существительное от глагола «воображать» – это «воображуля». Именно такое написание является правильным. Воображуля, воображала – так говорят о человеке, который много о себе думает, воображает то, чего нет.

Другое слово, которое часто встречается, но которого на самом деле нет, – «подчерк».
Правильно «почерк» – характерное начертание букв на письме или узнаваемая манера делать что-то. Каллиграфический почерк. У преступлений одинаковый почерк. Слово происходит от глагола «черкать», а не «подчеркивать».

Ненужную букву Д можно увидеть и в написании слова «придти». Несмотря на то, что есть родственное «идти», правописание зафиксировано в словарях как «прийти». И это единственный верный вариант.

Лишнюю букву К мы по привычке хотим вставить в корень «фрукт» в слове «грейпфрут». Однако по правилам ее там нет. Слово заимствовалось с английским корнем fruit. Также не стоит забывать о Й в первой части слова.

В отличие от слова «мозаика», где Й нет. Как бы ни хотелось связать это слово с зайками, ничего общего у них нет.

И, пожалуй, первое место по частоте употребления можно присудить слову-мутанту «вообщем», объединившему в себе два нормативных варианта «вообще» и «в общем».
источник
2019 September 03
Русский язык (Грамотность)
«Без царя в голове» — история выражения

Хлестаков, молодой человек лет двадцати трёх, тоненький, худенький, несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, — один из тех людей, которых в канцелярияхназывают пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Гоголь. Ревизор.
Когда царя в голове нет, печально. А почему вообще он должен быть? И что вообще за царь в голове?

«Без царя в голове» — так говорят о том, кто взбалмошный и даже глуповатый. Скорее всего, происхождение выражения связано с пословицей «у каждого свой царь в голове», то есть царь в голове — это то же самое, что и царь в государстве. Есть ещё одна подобная пословица «свой ум — царь в голове».

Царь со времён Руси всегда считался самым мудрым человеком в стране. То есть к царю-батюшке можно было обратиться за ценным советом. Не зря же царя назвали именно батюшкой, даже если он молод. Ведь если стал царём, значит, по-настоящему мудр, несмотря на возраст.

Вот и выходит, что человек «без царя в голове» лишён самого главного — мудрости и рассудительности.
источник
2019 September 04
Русский язык (Грамотность)
Запятые при междометии

Запятыми отделяются междометия эй, ах, о, ох, эх, ну и т. п., например:

Эй, берегись, под лесами не балуй! (Брюсов).
О, вы были ребёнок резвый (Пушкин).
Ох, уж эти мне ребята! Будет вам ужо мертвец (Пушкин).
Увы, любовник молодой, поэт, задумчивый мечтатель, убит приятельской рукой (Пушкин).
Жизнь, увы, не вечный дар (Пушкин).
Ну, коли так, давай скорей чаю да позови дочерей (Пушкин).
— И, пустое! — сказала комендантша (Пушкин).

Примечание. Не являются междометиями и, следовательно, не отделяются запятыми частицы: о, употребляемая при обращении, ну, ах, ох и т. п., употребляемые для выражения усилительного оттенка, например:

О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями? (Пушкин).
Но не хочу, о други, умирать (Пушкин).
Ну что ж, Онегин? Ты зеваешь? (Пушкин).
Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич! (Лермонтов).
Ах ты какая!
Ну и денёк выдался!
источник
2019 September 05
Русский язык (Грамотность)
В написании этих слов сомневается каждый, а запомнить их проще простого!

Обычно затруднения с выбором правильного варианта написания связаны с непониманием словообразования или этимологии. Попросту говоря, стоит узнать, от какого корня и как произведено слово, как написание запоминается само собой.

Например.

Винегрет. Слово заимствовано из французского языка, происходит от названия заправки этого салата, содержащей уксус. По-французски уксус – vinaigre, слово в свою очередь происходит от vin – вино. Вино – винегрет.

Почерк. Слово пишется без буквы Д, которую так и хочется вставить. Но оно связано с глаголом «почеркать», а не «подчеркнуть», поэтому Д не нужна.

Часто мы сомневаемся при написании «будущий» и «следующий».
В каком случае нужна Ю, а в каком нет? Здесь просто нужно запомнить пары:
СледуЮ – следующий.
Буду – будущий.

Слово «гинеколог» происходит от греческого корня «гин-» (женщина) и никак не связано с генами. В русском языке этот корень встречается еще в словах «мизогин» – «женоненавистник» и «полигиния» – «многоженство», в них И попадает под ударение.

Регистрация – запись, фиксация, внесение в книгу учета. Латинского происхождения, проверить можно словом «регистр».

Слово «терраса» происходит от латинского корня «терра» – земля. Он встречается также в словах «террариум», «территория».

Пластилин. Слово из итальянского языка. Рlastilina – это пластИчная масса, из которой можно лепить. Пишем И.

Симпатичный. Казалось бы, все просто: прилагательное от «симпАтия». Почему многие стремятся писать в корне О – загадка.

Обожать. Изначально «почитать как бога». Сегодня значение слова претерпело изменения, но знание связи со словом «бог» поможет не допустить ошибку.
источник
2019 September 06
Русский язык (Грамотность)
Забытые слова из родного СССР

Как изменился мир! Вроде прошло не так много времени со дня, когда рухнул Советский Союз, но между поколениями теперь целая пропасть. Иначе не было бы забавного диалога бабушки с внучкой, который мы недавно услышали в маршрутке:

— Не представляю, как сейчас буду сессию закрывать. У меня ж ещё работа появилась, времени совсем нет.
— Твоя бабка в юности ударницей была. И ты справишься. Что уж там… сессия…
— Бабушка, а при чём тут твоё увлечение музыкой-то?
— Чаво?
— Ну говоришь, что ударницей была. Ну а к чему тут твои барабаны?
Неловко подслушанный разговор вдохновил нас на подборку слов из Советского Союза, которые уже вряд ли поймёт современная молодёжь.

• Твой дед УДАРНИКОМ был, а ты ленишься просто уроки сделать!
Так называли работников, которые перевыполняли установленные планы или делали задание раньше срока. Ударников ставили в пример другим и присуждали им правительственные награды.

ФАРЦОВЩИКИ жили хорошо, только в тюрьму они попасть могли
Ещё их называли спекулянтами. Это люди, которые незаконно скупали у иностранцев джинсы, жвачку, кеды, музыкальные плееры, пластинки и прочие редчайшие вещи, а потом продавали гражданам союза. Вот времена-то были?

• Зажигай ПРИМУС, сейчас я чудо-пельмешки сварю
Это нагревательный прибор, который работает на бензине или керосине. Часто использовался в СССР для приготовления пищи. А название произошло от шведской компании-производителя с аналогичным именованием.

• Да Васёк же чёрствый ДЕЛЯГА, он не поможет
Не очень приятным словом называли предприимчивых людей, которые в жизни везде пытались найти выгоду только для себя.

• Да я в свои годы ШАБАШНИКОМ был, чтобы вас, дармоедов, прокормить!
А так называли людей, у которых была временная подработка. Чаще всего это относилось к строительным и ремонтным сферам.
источник
2019 September 08
Русский язык (Грамотность)
Горячую воду «отклЮчат» или «отключАт»?

Сезон отключения горячей воды открыт. Но сильно не расстраивайтесь: лучше вспомните, у кого из друзей вы давно не были в гостях.

Правильно: горячую воду отключАт

Когда соберётесь навестить друзей, на всякий случай не забудьте спросить, когда отключат воду у них (если, конечно, у них нет колонки!). И тут главное — правильно поставить ударение: отключАт. Да, мы предупреждали: это слово, коварное во всех отношениях. И даже если от окружающих вы слышите только вариант «отклЮчат», это не значит, что он верный. То же самое касается глаголов «включат», «включит» и «включится».
источник
2019 September 09
Русский язык (Грамотность)
Простейшие правила, а ошибается каждый второй

Очень часто встречается дикое с точки зрения логики сочетание знаков: !? или даже !?!
Почему так нельзя и как правильно сочетать разные знаки препинания рассмотрим ниже.

?! Нужно запомнить, что при сочетании вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, сначала ставится вопросительный, так как именно он показывает основную цель высказывания – вопрос, восклицательный же всего лишь добавляет эмоциональную окраску.

Пример
Как так можно?!

, – При встрече запятой и тире в предложении сначала ставится запятая.

Запомнить: «Тире на встречу опоздало, за запятой покорно встало».

Пример
Я ответил, что дождь давно перестал, – и мы оба посмотрели в окно.

Многоточие Может стоять как в конце, так и в середине предложения, обозначая паузу, перерыв в речи. В предложении при встрече многоточия с запятой, запятая поглощается многоточием.

Запомнить: «Многоточие уныло запятую проглотило».

Пример
Жена его… впрочем это совсем другая история.

Если же многоточие стоит в конце предложения после восклицательного или вопросительного знака, то от него остается всего две точки. Ну, одна-то уже есть под одним из указанных знаков.

Пример
Как же так?..

Кавычки Здесь тоже все просто. Если вопросительный, восклицательный знаки или многоточие относятся к словам в кавычках, то и ставятся они внутри кавычек. Тогда после кавычек никакого знака не нужно. Если же они относятся ко всему предложению, то ставятся, соответственно, после закрывающих кавычек.

Если же слова в кавычках требуют одного знака препинания, а все остальное предложение другого, тогда ставится знак в кавычках и после них.

Примеры
Вы читали роман Чернышевского «Что делать?»
Чернышевский написал роман «Что делать?».

Точка же, запятая, точка с запятой, двоеточие или тире ни в коем случае не могут стоять перед закрывающей кавычкой, только после нее!

Точка после кавычек повторяется, только если внутри она стоит у сокращенного слова.

Пример
Объявление гласит: «Не забудьте сменную обувь, полотенце, гель для душа, мыло и т.п.».

Скобки

Перед скобками не ставятся никакие знаки.

После скобок может стоять любой знак препинания в зависимости от контекста.

Внутри скобок тоже ставятся те знаки, которые требуют слова в скобках.
источник
2019 September 10
Русский язык (Грамотность)
Три слова с неожиданным ударением

Знаете ли вы, как правильно произносить слова «фанфик», «заговор» и «безудержный»? Проверьте свои знания.

Фанфик

Фанфик – плод любительского творчества по мотивам книги, игры или фильма. Слово пришло из английского языка и является сокращением от сочетания «fan fiction». Первая часть «fan» означает «поклонник» (вспомните про футбольных фанатов), а вторая «fiction» подразумевает фикцию, выдумку, художественную прозу и вообще любое чтиво. Ударение легко запомнить, если держать в уме фразу-подсказку «фанатская фикция», то есть акцент делается на последнем слоге - фанфИк.

Заговор

Заговор. В этом слове ударение ставится в зависимости от значения. Если речь идет о колдовском ритуале, заклинании, то ударение падает на последний слог:

заговОр на удачу; сильный заговОр.

Но в случае тайного соглашения, имеющего целью захват власти, акцент ставится на первый слог:

зАговор против императора; теория зАговора.

Безудержный

Безудержный. Ударение в этом прилагательном ставится на второй слог: безУдержный смех.

Людей сбивает с толку глагол «удерживать», по аналогии с которым они ставят ударение на «е», тем самым допуская ошибку в произношении.

Между тем, связь надо искать в устойчивом сочетании «без Удержу», широко распространенном в XIX веке. Фраза, которая означает «не сдерживаясь, не имея ограничений», использовалась, например, Достоевским и другими писателями:

слезы льются без Удержу; везде воруют без Удержу.
источник
2019 September 12
Русский язык (Грамотность)
Салат Цезарь — как сначала его называли?

Известный на весь мир салат Цезарь появился в 1920-х годах в США, и это блюдо не имеет никакого отношения к римским правителям, тем более к тому самому Гаю Юлию Цезарю.

Автор этого блюда американский ресторатор Цезарь Кардини, но почему-то другие члены этой семьи так не считают. Например, его брат, пилот периода Первой мировой войны, Алекс Кардини утверждает, что это он придумал это блюдо и назвал его «салат Авиатора», а название «Цезарь» блюдо получило немного позже, в честь ресторана, где впервые было подано.

В любом случае тот ресторан принадлежал Цезарю Кардини и был назван в честь него. В 1940-х годах этот салат называли одним из самых популярных в Нью-Йорке!

Кстати, бефстроганов носит имя русского дворянина Строганова, а пицца Маргарита названа в честь королевы Маргариты Савойской, для неё была подана эта пицца в цветах итальянского флага.
источник
2019 September 13
Русский язык (Грамотность)
«Катавасия»: откуда взялось это необычное слово?

Кажется, будто это слово придумали наши предки. Уж очень оно похоже на русскую народную выдумку. Но на самом деле существительное перекочевало к нам из Греции. «Кαταβᾰσία» переводится как «схождение» или «спуск».

Богослужение и схождение
Первоначально «катавасией» называли припев, который поётся во время канона в праздничные или воскресные дни.

Канон — последовательность девяти православных песен, основанных на Библии.
Раньше канон пели два хора: каждый исполнял отдельную песнь. Стояли они по левую и правую стороны. Но в момент припева сходились в центр храма и пели «катавасию» все вместе. Отсюда и греческий смысл.

Схождение и неразбериха
Во время схождения для «катавасии» юные семинаристы часто фальшивили: не могли контролировать движение и голос одновременно. Получался неразборчивый и некрасиво звучащий припев. Так появилось новое значение слова: «неразбериха», «беспорядок» или «суматоха».
источник
2019 September 14
Русский язык (Грамотность)
Потому что «гладиолус»: 5 названий цветов

Сейчас иногда сложно понять, почему растения так называются. Разбираемся, как гладиолус связан с битвами и что общего у герани и журавля.

Кого превратили в прекрасный василёк?

В основе названия — греческое слово basilikon, что можно перевести как «царский». От этой лексемы образовался не только «василёк», но и «василиск», и «Василий». Но есть и легенды, связанные с этим цветком. Одна из них — о Василько, молодом человеке, который отказал русалке в любви, и она превратила его в синий полевой цветок.

Рыцарский гладиолус

Вы могли слышать другое название — «шпажник»: стебель цветка — длинный, вытянутый, как и листья. В основе названия — латинское слово gladius, что означает «меч».

Незабудка для возлюбленной

Маленькие, яркие однолетние цветы действительно получили свое название из выражения «не забудь меня». По этому же принципу растение называют и в других странах: например, на немецком vergissmeinnicht — название этого же цветка, которое можно перевести как «не забудь». Считается, что незабудки действительно было принято дарить в шутку своим возлюбленным на память.

Тюльпан и тюрбан

Исследователи единогласны: тюльпан напоминает тюрбан или чалму — головной убор жителей Индии, Северной Африки и некоторых других стран. Название цветка заимствовано из итальянского, а затем корни отсылают к персидскому названию головного убора dulbend.

На какую птицу похожи цветки герани?

Оказывается, у герани и журавля есть кое-что общее: в греческом языке geranos означает «журавль». Это слово и легло в основу современного названия цветка. Дело в том, что плоды герани выглядят необычно, и напоминают голову и вытянутый клюв журавля.
источник
2019 September 15
Русский язык (Грамотность)
Правописание русских наречий очень часто вызывает вопросы. И неудивительно. Слишком много здесь исключений. Лучший совет: всегда проверять написание по словарю. Или просто выучить наиболее распространенные наречия.

Вкрутую и всмятку

Эти наречия пишутся слитно.
Яйцо сварить вкрутую или всмятку?

Не путайте с сочетанием предлог + существительное.
Она села в крутую тачку.

Наутро

Если это наречие, то пишем слитно, если предлог + существительное – раздельно. Как не перепутать? Наречие имеет значение «утром следующего дня».
Сравните: Наутро встал здоровым. Отложил дела на утро понедельника.

Наугад и наобум

Эти наречия пишутся слитно. Да и не придет никому в голову написать их раздельно, ведь слов «угад» и «обум» в современном русском нет.
Так же легко запомнить: впопыхах, вкось, вкривь, взаперти.

Без толку, без умолку, без разбора, без оглядки

Другое простое правило: все наречия с «без» пишутся раздельно.

Под мышки

А вот случай с подмышками сложнее.
Здесь, наоборот, существительное пишется слитно (подмышка),
а наречия – раздельно (под мышкой, под мышки).

Побрить подмышки. Нести книжку под мышкой. Подхватить под мышки.

А вы правильно пишете эти слова? ✅❌
источник
2019 September 16
Русский язык (Грамотность)
«Тупая блондинка» — как появилось это выражение

Понятие «тупая блондинка» возникло благодаря голливудским немым фильмам и постепенно перекочевало во многие европейские языки.

Милые актрисы безмолвно очаровывали всех мужчин у экранов своей красотой. Оказывается, имелось в виду, что сначала блондинки были немые (dumb), а не тупые (stupid). Но в американском английском словом «немой» (dumb) больше называли что-то глупое. В общем, такие блондинки на экранах были и немыми, и глупыми, потому что не нужно было умных слов для того, чтобы влюбить в себя мужчину.

Это выражение стало популярным в США в 1920-х годах. Для мужчин тоже было подобное прозвище dumb ox (тупой вол).

Также на популяризацию этого образа повлиял роман Аниты Лус «Джентльмены предпочитают блондинок», но эта фраза там не встречалась, потому что всё-таки она очень оскорбительна.

Мэрилин Монро, кстати, считают одной из представительниц этой категории женщин. Но это всё стереотипы. Монро специально перекрасилась из брюнетки в блондинку и примерила на себя такой образ, потому что он особенно пользовался спросом в те годы в США. Монро создала успешный коммерческий проект на стереотипе о «глупой блондинке».
источник
2019 September 17
Русский язык (Грамотность)
Отучайтесь писать «блогер» с двумя «г»

Оставьте эту привычку в 2005-м

Иногда мы ошибаемся в заимствованных словах из-за того, что на языке оригинала они пишутся по-другому. Это не тот случай. И по-русски, и по-английски — только одна «г».

Правильно: блогер

Наверняка некогда вы часто встречали в сети как «блогера», так и «блоггера». Некоторые до сих пор сомневаются, но все же стоит отдавать предпочтение написанию слова с одной «г». В русском языке есть существительное «блог» (от англ. blog), которое является однокоренным и проверочным словом. И если для заимствований характерно удвоение корневого согласного перед суффиксом, то для русского языка эта практика чужда.
источник
2019 September 18
Русский язык (Грамотность)
7 странных советских имён, про которые мы уже забыли

Арвиль
Мальчик с этим именем носил гордое звание армии В. И. Ленина, которая и осуществила переворот в стране.

Гертруда
Есть две версии происхождения этого имени. Некоторые лингвисты считают, что оно имеет скандинавские корни и переводится как «невеста копья» или «воительница». По второй версии, это имя образовалось как сокращение фразы «героиня труда».

Даздраперма
Девочка с таким именем могла через всю свою жизнь пронести лозунг «Да здравствует первое мая».

Дамир
В этом имени скрыто сразу три призыва: «Даёшь мировую революцию!», «Да здравствует мировая революция» или «Да здравствует мир».

Дотнара
Имя появилось в послереволюционную эпоху. Произошло оно от фразы «дочь трудового народа».

Кукуцаполь
«Кукуруза — царица полей» — любимый лозунг времён Хрущёва.

Мэлор
А это имя является аббревиатурой, которая появилась сразу от 5 слов: Маркс, Энгельс, Ленин, Октябрьская революция.
источник