в "саламу" в конце стоит не гласная ﻭ (у), а огласовка сразу после согласной ﻡ (м). То есть, это всего лишь огласовка, придающая литературный вид, но не читать её - не ошибка. Что касается приставки اَل "Ал", произносимая как "Ас" - тоже самое. Придаёт литературный вид, но не обязательна в разговорном языке.
"Ас саламу алейкум" - литературный вариант или вариант делового общения, в разговорном сами арабы говорят "салам алейкум" и это не считается ошибкой.