🔏В большинстве стран похмелье
называют похмельем. Немцы тут особняком: у них там красуется эвфемизм, который переводится по-разному, к примеру, как "кошачий концерт". И видно из названия, что к похмелью в Германии отношение особенное. Кое-кто даже решил на этом подзаработать. Да в итоге прогорел.
Фирма, название которой не сообщается, позиционировала свои напитки да порошки как способствующие снятию приятного вчера, но неприятного сегодня. Товарищ, название которого не сообщается, решил поставить опыт на себе. Вот только опыт не удался, и немец подал в суд города Франкфурт-на-Майне – мол, ваши порошки и напитки эти меня не удовлетворяют. А суд слезу пустил и жалобу удовлетворил.
Гражданину Германии, конечно, спасибо. Ибо теперь, если у вас с утра похмелье, смело сообщайте (некоторые и так это делали, но мучились совестью), что вы заболели. И теперь в этом нет никакой кривизны. Если что – всегда можно сослаться на решение франкфуртского суда. Так и говорите: я, имя/фамилия, согласно решению франкфуртского суда, заболел.
Главное на "франкфуртском" не споткнуться.
@radio_sputnik