Size: a a a

2019 October 22

Dq

Dmitry qDims in QA Alliance
Сергей Гольнев
Проблемы какого рода, Дим?
например, стринга не перевелась по какой-то причине, хотя перевод есть, потом поиск сломался потомучто подставлял не ту локаль, просто криво из за разницы языков, потом французкий поломал верстку =) было один раз но все равно
источник

Dq

Dmitry qDims in QA Alliance
Timur Nurlygayanov
мы тестируем англоязычный интерфейс в автотестах (так как больше клиентов на английском), остальные языки тестируем руками, когда прилетает новый пакет с переводами  + переводчики еще сами проверяют интерфейс на том языке на который они делали перевод
у вас inhouse переводчики ?
источник

TN

Timur Nurlygayanov in QA Alliance
да )
источник

Dq

Dmitry qDims in QA Alliance
у нас только один, остальные не наши
источник

TN

Timur Nurlygayanov in QA Alliance
можно сделать пару тестов на проверку тех кейсов, которые раньше находили руками
источник

TN

Timur Nurlygayanov in QA Alliance
автоматизировать тестирование для всех языков чаще всего будет накладно по времени )
источник

ЕЛ

Екатерина Ламеровска... in QA Alliance
и тут в интерфейс врывается арабская вязь
источник

K

KGM in QA Alliance
Екатерина Ламеровская
ну я такая типа "в автоматизаторы не хочу, в системном мышлении шарю хорошо, давайте в аналитики"
А дальше что? Наставничество, курсы или и то, и другое? Кроме самообучения и самостоятельного поиска информации.
источник

ДИ

Дмитрий Игоревич... in QA Alliance
Екатерина Ламеровская
и тут в интерфейс врывается арабская вязь
или иврит
источник

ДИ

Дмитрий Игоревич... in QA Alliance
отето сильно
источник

R(

Roman (rpwheeler) in QA Alliance
Dmitry qDims
например, стринга не перевелась по какой-то причине, хотя перевод есть, потом поиск сломался потомучто подставлял не ту локаль, просто криво из за разницы языков, потом французкий поломал верстку =) было один раз но все равно
Нууууууу.
- Оцените критичность каждой из этих проблем.
- Что их вызвало? Как работает этот механизм?
- Могут ли проблемы повторяться? Будет ли там что-то меняться.
- Подымите статистику какие языки вам действительно критичны (по пользователям), те же 80%/20% или ещё как.

Что вы выиграете если будете что-то с этим делать?
Что теряете если не будете ничего делать?
Что можно списать как "мелочи", а что основное, и вызовет жалобы юзеров "не можем ждать"?

Пока что я не вижу насколько это действительно проблемы. Я видел как спокойно забивали на бОльшие проблемы с локализацией.
источник

R(

Roman (rpwheeler) in QA Alliance
А оба сразу не хотите? :) Видел я приложения с арабским и ивритом в локализациях. :)
источник

ДИ

Дмитрий Игоревич... in QA Alliance
Roman (rpwheeler)
А оба сразу не хотите? :) Видел я приложения с арабским и ивритом в локализациях. :)
оба сразу тоже норм)
источник

ДИ

Дмитрий Игоревич... in QA Alliance
Roman (rpwheeler)
А оба сразу не хотите? :) Видел я приложения с арабским и ивритом в локализациях. :)
и как успешно все было ?
источник

IB

Ildar Bekmansurov in QA Alliance
+ какие-нибудь иероглифы)
источник

R(

Roman (rpwheeler) in QA Alliance
Дмитрий Игоревич
и как успешно все было ?
К щастю я это не тестировал.  :) Просто девелоперы жаловались что две локализации, и непонятно ни ... чего.
источник

R(

Roman (rpwheeler) in QA Alliance
А был другой пример, когда арабский был, но "это было не особо важно".
источник

ЕЛ

Екатерина Ламеровска... in QA Alliance
KGM
А дальше что? Наставничество, курсы или и то, и другое? Кроме самообучения и самостоятельного поиска информации.
ааа, некромант в чате
источник

ЕЛ

Екатерина Ламеровска... in QA Alliance
KGM
А дальше что? Наставничество, курсы или и то, и другое? Кроме самообучения и самостоятельного поиска информации.
все вместе и без хлеба
источник

ДИ

Дмитрий Игоревич... in QA Alliance
источник