Учим английский
Часть 2. Я не понимаю, что они говорят
В 2007м году у меня резко вырос объем общения с иностранцами. Мы скупали продукты конкурентов и я общался с их командами, с их клиентами и так далее. В одном из приобретенных продуктов был достаточно неприятный инцидент - сотрудник поддержки полчаса не мог понять, что ему говорят по телефону. Запись клиент выложил на форум. Сотрудников обозвали "обезьянами". Это пример худшего, что могло случиться. Но была и куча более простых ситуаций - например, я не понимал, что говорит британская команда по телефону. Какие-то слова я просто не слышал, какие-то не узнавал на слух.
Надо было срочно тренировать слух, так называемое "аудирование". Основной инструмент - это слушать речь. Начал я с самой простой речи
В качестве первого уровня отличным решением оказался English as a Second Language podcast (
eslpod.com), несколько эпизодов которого мне попались в тот момент. Подкаст покрывает самые разные темы и речь дикторов очень четкая. Каждый эпизод состоит из трех секций – сцена-диалог медленно и четко, подробный разбор новых слов и выражений, затем таже сцена в нормальном темпе. Подкаст, мне кажется, ориентирован на уровень Intermiate. К подкасту прилагаются доп.материалы в текстовом виде. Распространяются они на платной основе (или в torrent’ах) – сам я ими практически не пользовался.
Аудирование одновременно прокачивает речь. Много читающие дети обычно произносят слова в русском языке с неправильным ударением - они никогда не слышали это слово, только читали. Ровно такая же проблема и у меня (и у вас тоже скорее всего); К примеру – longer это “лонгер”, а не “лонжер”, “suite” – это «свит», а не «сьют» и тп
Через какое-то время слушать замедленный диалог для меня было уже избыточным и я переключился на другое направление тех же авторов English Café – просто расказ в вольной форме о каком-то аспекте жизни. На новых словах и выражениях останавливаются подробно и разбирают их с множественными примерами. Темп речи там тоже довольно размеренный и комфортный. Формат подкаста я считаю идеальным для всех.
В качестве второго уровня зашел подкаст
englishpod.com - сайт сейчас закрыт, но в интернете можно найти прошлые выпуски. Там говорят несколько человек на разные темы - это раскачивает восприятие речи на разные голоса. Все говорят довольно четко и понятно.
Дальше я перешел c учебных подкастов на "боевые" - "How Stuff Works" и "Staff you missed in History class". Там уже рассказывают много реально интересного, так что скучно не будет. И в каждом два ведущих, а также временами гости. Словарь при этом довольно простой.
Параллельно я начал активно тренироваться на фильмах, а вернее на сериалах. Сериал лучше тем, что один раз выбрал и каждый день тренируешься. Я попробовал разные, но быстро понял, что сериалы про полицию, медиков и адвокатов дают мне слишком много узко-специальных слов. Намного лучше выбрать сериал про бытовые темы. Я выбрал "Друзья". Там много разных голосов, и в частности Моника говорит очень быстро. Научишься понимать Монику - научишься понимать всех.
Как я работал с сериалом - я включал субтитры и смотрел с ними. На первый просмотр я выписывал все незнакомые слова и обороты в отдельный файл. Чтобы слово понять, это слово надо ЗНАТЬ. В файл я вписывал не отдельные слова, а полные выражения. Таким образом очень быстро прокачивался запас слов.
Затем, я оставлял субтитры, но закрывал их листом бумаги, и смотрел серию повторно. Если я не понимал, чьи-либо слова, я отматывал назад и повторял. и повторял. и повторял. в случае сложностей, убирал лист бумаги, перечитывал, и снова повторял, пока не мог уверенно утверждать, что я СЛЫШАЛ каждое сказанное слово.