Size: a a a

2020 November 26

n

night111 in Япония
На курсах нам японец объяснял, что есть повышение и понижение тона. Но в принципе, если на это забить, то все равно все поймут. Это не как в китайском.
источник

A

Anastasia in Япония
night111
На курсах нам японец объяснял, что есть повышение и понижение тона. Но в принципе, если на это забить, то все равно все поймут. Это не как в китайском.
Иногда не понимают, если без контекста
источник

A

Anastasia in Япония
Например, если неправильно поставишь тон в хаси, имея в виду палочки для еды, подумают, что ты про мост
источник

ИЯ

Ирина Яковлева... in Япония
конечно, про мост, ведь что белая обезьяна может понимать в палочках!
источник

i

insider in Япония
Arseny Tolmachev
демаекан имхо мне нравится больше (на убере один раз курьер просто не пришёл, я писал клейм, но деньги не вернули)
там даже писать не надо, там пара кликов в меню и возвращают сразу без разбора, прям инстантом
источник

i

insider in Япония
Arseny Tolmachev
у макдака есть доставка, она платная, но лучше по качеству (теплота, итд), чем аггрегаторы
убер итс мне за 7 минут стучится в дверь от момента нажатия кнопки заказа, там за 5 доставляют?
источник

A

Anastasia in Япония
Ирина Яковлева
конечно, про мост, ведь что белая обезьяна может понимать в палочках!
Я про ситуации, когда нет четкого контекста. Например, когда ты учишь японца английскому и пытаешься объяснить что chopsticks это палочки для еды, а он такой дадада, всё понял, и думает, что это мост
источник

i

insider in Япония
Philipp Trotsenko
надо ебаться щас синкать мак с телефоном потому что без подключения по проводу я не могу засинкать почемуто
можно по вайфаю
источник

ИЯ

Ирина Яковлева... in Япония
по вайфу
источник

N

Nekotari in Япония
Anastasia
Я про ситуации, когда нет четкого контекста. Например, когда ты учишь японца английскому и пытаешься объяснить что chopsticks это палочки для еды, а он такой дадада, всё понял, и думает, что это мост
У нас как-то была целая серия примеров, когда с зафейленой интонацией все становится непонятно.
Бывает сочетание слов прямо очень становится похоже на другое, ТК в устной речи, особенно быстрой, бывает не так ясно где слова разделяются.
источник

E

Emil in Япония
Philipp Trotsenko
блять ну как обычно, нажал синк и в пыль стер всю пиратскую музыку на телефоне
у меня как то айтюнс вернул из мёртвых давно потерянный рингтон
источник

E

Emil in Япония
таким синком
источник

E

Emil in Япония
https://t.me/nihongotabemasen
а сраться про тона в японском надо тут
источник

E

Emil in Япония
а если хочется потроллить и быть забаненным, то тут
https://t.me/daigaku_lounge
источник

E

Emil in Япония
по названиям чатов сразу видно, где о японском, а где нет
источник

B

Bonya in Япония
Вы говорите об одном и том же, просто терминология разная
источник

B

Bonya in Япония
«Тонов» в плане как тона китайского — нету, а интонация и интонационные паттерны — есть
источник

B

Bonya in Япония
Которые 平板、頭高、中高、尾高, но это не «тона» (поправьте, если всё-таки «тона»)
источник

B

Bonya in Япония
источник

B

Bonya in Япония
источник