так что я допускаю, что как и в любой стране с общим образованием, в 11-13 лет дитятко способно воспринимать информацию по всем каналам на родном языке
забавно когда читаешь переведённую на англ ранобку, она кажется подростковой и простой потом находишь оригинал, пытаешься читать на япе, ломаешь голову над каждой фразой, несёшь сенсею, сенсей охреневает тоже
забавно когда читаешь переведённую на англ ранобку, она кажется подростковой и простой потом находишь оригинал, пытаешься читать на япе, ломаешь голову над каждой фразой, несёшь сенсею, сенсей охреневает тоже
Ты на русском прочитай, почему-то во всех подростковых очень любят слова "ПОВЕЛИТЕЛЬ ТЬМЫ СЕРДЦЕ МОЕ ОПУТАНО БОЛЬЮ"