Size: a a a

2020 February 04

M

Mia in Япония
Рафаэль
Ты помниться, искала стандартные формы, ты в итоге нашла что то?
нашла приложуху от индида, indeed resume и она самая норм
источник

Р

Рафаэль in Япония
Mia
нашла приложуху от индида, indeed resume и она самая норм
Ну, то есть общего нет стандарта?
источник

M

Mia in Япония
Рафаэль
Ты помниться, искала стандартные формы, ты в итоге нашла что то?
можно купить в комбини и писать от руки
источник

M

Mia in Япония
Рафаэль
Ну, то есть общего нет стандарта?
Есть
источник

M

Mia in Япония
Рафаэль
Ну, то есть общего нет стандарта?
вот он в приложуха
источник

M

Mia in Япония
Mia
можно купить в комбини и писать от руки
или здесь
источник

Р

Рафаэль in Япония
Mia
можно купить в комбини и писать от руки
Там бланки типа?
источник

M

Mia in Япония
Рафаэль
Там бланки типа?
источник

M

Mia in Япония
и да, там они.
источник

E

Evgeny in Япония
вау, новый дизайн
источник

E

Evgeny in Япония
последний дизайн что я помню был таким
источник

Ă

Ălêx in Япония
Philipp Trotsenko
Поливать поля дронами
Поливать дедов дронами ☝
источник

Ă

Ălêx in Япония
Melty Blood
тут много вьетнамок по контракту Imaid, типа 1 год языковой, 2 года колледжа при больнице и потом 3 года работы в больнице и с зп будут вычитать с зп 5 манов, есть сенпай которая по контракту попала в миязаки кен, в деревеньку, там у неё зп 13 манов и еще вычитают 5 манов в месяц, в итоге 8 манов на уплату налогов, страховки, жилья и пропитания
Это прямо заядлые любители японии
источник

Ă

Ălêx in Япония
Рафаэль
Ну, то есть общего нет стандарта?
Есть несколько форм, в нете находил для заполнения
источник

Р

Рафаэль in Япония
Ălêx
Есть несколько форм, в нете находил для заполнения
Плюс китайцы с английскими именами каждый свои придумывают...
источник

R

Rustam in Япония
А ведь и правда, понаехали.
источник

R

Rustam in Япония
Иностранцев в Японии называют словом "гайдзин" (дословно – "чужак"), но слово это часто считается обидным – примерно как "япошки". Однажды маленький мальчик на улице меня назвал гайдзином, и мамаша сразу же извинилась и быстро поправила чадо: "дядя не гайдзин, дядя – гайкокудзин" (то есть, "иностранец").

Мне, конечно, как и любому туристу, без разницы. Ну, гайдзин – и гайдзин. Наоборот – глупому иностранному туристу везде рады и везде помогают. А вот экспатам, которых за глаза невежливые японцы называют (цитирую одну старую статью Japan Times) "иностранными дьяволами, которые понаехали отнимать у японцев работу и женщин", несколько сложнее.
источник

Р

Рафаэль in Япония
Rustam
Иностранцев в Японии называют словом "гайдзин" (дословно – "чужак"), но слово это часто считается обидным – примерно как "япошки". Однажды маленький мальчик на улице меня назвал гайдзином, и мамаша сразу же извинилась и быстро поправила чадо: "дядя не гайдзин, дядя – гайкокудзин" (то есть, "иностранец").

Мне, конечно, как и любому туристу, без разницы. Ну, гайдзин – и гайдзин. Наоборот – глупому иностранному туристу везде рады и везде помогают. А вот экспатам, которых за глаза невежливые японцы называют (цитирую одну старую статью Japan Times) "иностранными дьяволами, которые понаехали отнимать у японцев работу и женщин", несколько сложнее.
Сами виноваты, работали бы нормально, нас сюда ни кто не звал...
источник

R

Rustam in Япония
Рафаэль
Сами виноваты, работали бы нормально, нас сюда ни кто не звал...
Тут скорее, заводили бы детей, и не занимались хуйней в экономике.
источник

Р

Рафаэль in Япония
Rustam
Тут скорее, заводили бы детей, и не занимались хуйней в экономике.
Опять же, сами виноваты
источник