Иностранцев в Японии называют словом "гайдзин" (дословно – "чужак"), но слово это часто считается обидным – примерно как "япошки". Однажды маленький мальчик на улице меня назвал гайдзином, и мамаша сразу же извинилась и быстро поправила чадо: "дядя не гайдзин, дядя – гайкокудзин" (то есть, "иностранец").
Мне, конечно, как и любому туристу, без разницы. Ну, гайдзин – и гайдзин. Наоборот – глупому иностранному туристу везде рады и везде помогают. А вот экспатам, которых за глаза невежливые японцы называют (цитирую одну старую статью Japan Times) "иностранными дьяволами, которые понаехали отнимать у японцев работу и женщин", несколько сложнее.