Или к примеру знаешь англ, франц, японский , не на уровне нэйтива, но за ссет такой универсальности это могло бы нивелироваться
Опять же, немного пальцем в небо, но японцы испорчены тем, что если «ассистент учителя английского», то обязательно нейтив, даже если это беграмотный американский фермерский сын. Так что наверняка будут искать такого и для перевода