Size: a a a

Беседка Perl-групп

2020 April 15

AP

Anton Petrusevich in Беседка Perl-групп
русские хотя бы не говорят "20 точка о четыре"
источник

VT

Vasily Terkin in Беседка Perl-групп
русские 2020 говорят очень длинно
источник

SG

Sasha Good in Беседка Perl-групп
Немцы скажут его примерно той же длинны, а вот французский вариант ломает мозг. Хотя с 2020 как-то не видно французской особенности
источник

YM

Yuri Myasoedov in Беседка Perl-групп
я кстати в школе очень немецкий любил, щас правда уже забыл всё. мне очень нравится как он звучит. а вот английский я никогда не любил.
источник

AT

Artem Tepponen in Беседка Perl-групп
На немецком - хорошо ругаться. Что ни скажешь - звучит как отборная ругань ))
источник

YM

Yuri Myasoedov in Беседка Perl-групп
хотя послушаешь каких-нибудь шотландцев. вроде говорят на англ, но звучит как немецкий ))
источник

AP

Anton Petrusevich in Беседка Perl-групп
Yuri Myasoedov
я кстати в школе очень немецкий любил, щас правда уже забыл всё. мне очень нравится как он звучит. а вот английский я никогда не любил.
меня немецкий если где-то в фильме фоном идёт, так и бесит, не смотря ни на что...
источник

AP

Anton Petrusevich in Беседка Perl-групп
возможно, кстати, вина на немецких дублёрах. где они этих педиков набирали...
источник

AP

Anton Petrusevich in Беседка Perl-групп
Artem Tepponen
На немецком - хорошо ругаться. Что ни скажешь - звучит как отборная ругань ))
это если с берлинским акцентом. нормальный хохдойч получше. но региональные диалекты — это как будто немцы говорят не вынимая сосиски изо рта да ещё и со своими собственными региональными словами
источник

AP

Anton Petrusevich in Беседка Perl-групп
Vasily Terkin
русские 2020 говорят очень длинно
два-ноль-два-ноль :)
источник

О

Оскар in Беседка Perl-групп
Yuri Myasoedov
хотя послушаешь каких-нибудь шотландцев. вроде говорят на англ, но звучит как немецкий ))
еле-еле понимал что шотландцы говорят, настолько всё сливается...
источник

VG

Vadim Goncharov in Беседка Perl-групп
Anton Petrusevich
два-ноль-два-ноль :)
в чью пользу?
источник

SG

Sasha Good in Беседка Perl-групп
Если фильм очень шотландский, то он и для англичан идёт с субтитрами
источник

VT

Vasily Terkin in Беседка Perl-групп
А какой-нибудь 1999 вообще можно до конца не до слушать
источник

YM

Yuri Myasoedov in Беседка Perl-групп
Anton Petrusevich
это если с берлинским акцентом. нормальный хохдойч получше. но региональные диалекты — это как будто немцы говорят не вынимая сосиски изо рта да ещё и со своими собственными региональными словами
у меня друг ездил в коммандировку в лондон. ну вроде начал разбирать речь. приехал какой-то тип с севера англии, начали общаться, вообще нихера не может понять, что он говорит, приходилось делать вид, что он его понимает и кивать головой
источник

AP

Anton Petrusevich in Беседка Perl-групп
да я с немцами в половине случаев так же делаю. получается, 50% чего они говорят — просто избыточно :)
источник

YM

Yuri Myasoedov in Беседка Perl-групп
главное выделять ключевые слова )))
источник

VG

Vadim Goncharov in Беседка Perl-групп
ну это в большинстве языков так, потому что говорят обычные люди
источник

VG

Vadim Goncharov in Беседка Perl-групп
вот с математиком бы такой финт не прошел
источник

YM

Yuri Myasoedov in Беседка Perl-групп
я вон в нижний новгород приехал, они там чуднО окают, сразу слух режет снепривычки
источник