Доходит до смешного, я лет 10 назад работал в Уфе в компании Башкирэнерго, а Потом поменяли название на Башкирская генерирующая компания и встал вопрос: «как перевести слово генерирующая на башкирский язык, без использования национальных букв»? Написали письмо на кафедру башкирского языка(а это оф орган регулирующий сам язык), и там придумали слово «Генерациялау».. то есть по сути и так взаимсвованное слово «generation» умудрились перевести на тюркоязычный манер.