Потому что статьи могу читать и вечером. А так, выходит, что в любое время моё приветствие актуально)
Если не нравится "добрый день", пиши "здравствуйте". И вот эта фраза какая-то неопределённая. Например, "добрый день" - приветствие (именительный падеж), а "доброй ночи" и "хорошего дня" - прощания (родительный падеж). А "доброго времени суток" - родительный падеж, поэтому, скорее, прощание.