Size: a a a

2019 December 27

NS

Name Surname in Laravel Pro
-> pecl install oci8
источник

NS

Name Surname in Laravel Pro
Вроде
источник

NS

Name Surname in Laravel Pro
Сейчас попробую)
источник

ЕК

Егор Карась... in Laravel Pro
Name Surname
Всем привет!
Понадобилась мне работать с laravel + oracle , но библиотека yajra/laravel-oci8 не очень хочет устанавливаться, хотя вся работа длиться по оф гайду с гитхаба от разраба.
Была ли у кого нить такая же проблема и как ее вы решали
источник

ЕК

Егор Карась... in Laravel Pro
Прям только что на минт ставил
источник

NS

Name Surname in Laravel Pro
Пасиба, попробую)
источник

ЕК

Егор Карась... in Laravel Pro
Ну разве что не 12.1 везде, а 19.5, такого рода нюансы, а в остальном инструкция рабочая, у меня с первого раза всё завелось
источник

АК

Александр Костырко... in Laravel Pro
Всем привет! Подскажите как решить данную проблему:
А конкретно, открытие ссылки на телеграм бота из браузера на десктопе "https://t.me/Notifa"
У меня переход работает только на телефоне
источник

A

Alex in Laravel Pro
Александр Костырко
Всем привет! Подскажите как решить данную проблему:
А конкретно, открытие ссылки на телеграм бота из браузера на десктопе "https://t.me/Notifa"
У меня переход работает только на телефоне
Может это как-то связано с тем, что его заблокировали?
источник

АК

Александр Костырко... in Laravel Pro
Alex
Может это как-то связано с тем, что его заблокировали?
Ну скорей всего) Может открытие ссылки всё равно можно как-нибудь сделать
источник

A

Alex in Laravel Pro
Если стоит десктоп версия на компе - можно использовать ссылку вида tg://, веб версию, увы, без прокси не открыть
источник

SJ

SHEROZ Juraev in Laravel Pro
Привет. Как лучше реализовать мультиязычность на сайте: записывать переводы в формате json или в отдельной таблице. Что вы используете в своих проектах?
источник

D

Dobrik in Laravel Pro
Таблицу с переводами, можно и json, жил и так
источник

AO

Alexander Osipov in Laravel Pro
SHEROZ Juraev
Привет. Как лучше реализовать мультиязычность на сайте: записывать переводы в формате json или в отдельной таблице. Что вы используете в своих проектах?
Зависит от того, какая расширяемость языков
источник

AO

Alexander Osipov in Laravel Pro
Если только русский-английский, то можно и json’ом. Но если нужно динамически добавлять языки, то ни в коем случае. Статические части сайта обязательно в resources/lang, остальное в БД
источник

И

Игорь in Laravel Pro
SHEROZ Juraev
Привет. Как лучше реализовать мультиязычность на сайте: записывать переводы в формате json или в отдельной таблице. Что вы используете в своих проектах?
источник

SJ

SHEROZ Juraev in Laravel Pro
Понял. Установиль либу spatie/laravel-translatable
источник

D

Dobrik in Laravel Pro
Пакет просто реализующий работу с json переводами)
источник

D

Dobrik in Laravel Pro
Я б на самом деле не спешил ставить пакеты, задача простая достаточно. А вы потом можете столкнутся с проблемой что вам этот пакет не подходит, а вы уже обвязались ним
источник

D

Dobrik in Laravel Pro
и качество кода, даже у такого товарища как barryvdh, создателя debugbar, код местами дерьмовый
источник