А ещё я накатаю простыню про английский язык. IELTS я сдала так: L8.5 R7 W6.5 S6.5 (из максимальных 9 баллов), не особо звёздный результат, поэтому очень волновалась как я адаптируюсь на работе. В итоге через две недели активного использования языка я могу подвести итог.
Балл за Listening у меня был высокий и как показывает практика у меня вообще нет проблем с пониманием происходящего вокруг. Я на 100% понимаю что говорят люди вокруг. Но я заметила, что говоря со мной люди немного замедляют речь, может неосознанно. Между собой два коренных канадца говорят быстрее. Но мне тяжелее слышать английскую речь фоном и улавливать, чтоб слушать приходится переключать фокус на говорящего, думаю это временно.
Reading на экзамене я завалила за счёт вопросов True-False-Not Given, где я вечно путаю False и Not Given, т.е это логическая ошибка. В целом с чтением и словарным запасом у меня нет проблем и тут это подтверждается. Я просто беру и читаю документацию на английском и я бы сказала не сильно медленнее, чем делала бы это на русском. Неизвестное слово за последнее время я встретила всего одно, хотя первое время я только и занималась, что читала документы. Чатики-переписки тоже считаются легко, никакого непонятного жаргонизма канадцы не используют.
Про Writing. На работе мы часто общаемся в slack мессенджере и мне порой кажется что моя письменная речь слишком рафинированная. Заглавные буквы, точки, стараюсь употреблять правильные времена. Канадцы же часто в мессенджере откидывают артикли, иммигранты же вообще пишут с явными ошибками во временах. А что касается написания писем или документов, то мне порой приходится использовать Grammarly (утилита для проверки правописания) чтоб исправить ошибки, обычно забытые артикли. В целом пишу медленне чем на русском, но вроде норм :)
Самая большая проблема конечно устная речь, Speaking у меня не высокий и я по русски то очень торопливая, начинаю говорить до того как сформировала в голове предложение и мысль целиком. Тут это ставит мне подножку потому что к середине предложения я могу понять что не знаю как его закончить, что рождает паузу. Выкручиваюсь жестикуляцией и синонимами, но паузы чувствуются. Недавно у нас был митинг, где я предлагала улучшения по процессу и пыталась уговорить команду на новые инструменты. В целом раза два у меня переспросили что я имела ввиду, не конкретное слово, а мысль в целом. Ещё канадцы говорят в среднем громко, громче чем я привыкла в России, поэтому иногда меня иногда просят говорить громче. Это может связано с воздушным отоплением в домах и офисах, которое иногда шумит. А может с подходом к воспитанию, иммигранты из других стран тоже говорят тихо.
До приезда сюда я не осознавала насколько большой у меня акцент. Я думала что постепенно исправлюсь, но сейчас слушая канадцев я понимаю что у них совершенно другой набор звуков и манипуляций. Английский оказался немного урчащим и я правда не представляю как я смогу произносить эти звуки без каких то дополнительных усиленных и долгих тренировок акцента.
Есть мнение что для работы достаточно IELTS 6666, вероятно это так, в целом с моими баллами мне комфортно. Но что касается говорения - это то слабое место, которое без языковой практики ставит «подножку» рабочему процессу.