Мне больше нравятся вот эти: efficiency and effectiveness и responsible и accountable. Из-за них в наших русских головах много проблем. К сожалению, вопреки распространённому мнению в русском меньше слов чем в английском.
Проблема не в количестве слов, а в незнании подавляющего большинства из них. Да и чтобы сравнивать языки между собой, надо иметь единую систему измерения, что довольно проблематично.
Показательный пример - Пушкин использовал 20к слов из 500к и был гением. Обычный человек использует 2к-4к слов.
Тут сложности вообще не из-за количества слов, а из-за того, что терминология формируется в том языке, в котором развивается предметная область, со всеми оттенками значений.
Ну и для закрепления, переведите на английский три слова: грусть, печаль, тоска. При этом помня, что есть ещё горе, скорбь, мУка, скука и другие, которые я не припомню, к моему сожалению 😉 😁