Size: a a a

2020 March 03

MO

Michael Owl in Half-Life Inside
QNL
а кто не умеет чиатать карты, приезжие?
Да, на иврите же нихуя не понятно :С
источник

IB

Ilya Busha in Half-Life Inside
На самом деле корявые русские надписи были во втором эпизоде
источник

IB

Ilya Busha in Half-Life Inside
но они не использовались в игре
источник

IB

Ilya Busha in Half-Life Inside
источник

IB

Ilya Busha in Half-Life Inside
например это
источник

IB

Ilya Busha in Half-Life Inside
там ещё можно в текстурах найти
источник

IB

Ilya Busha in Half-Life Inside
источник

ЮЦ

Юрий Цуканов in Half-Life Inside
Это же не документальное кино. Стилизация, необходимая для создания атмосферы. Большей части аудитории игры - зайдёт. Миноритарии будут смеяться, читая болгарский "цимент", думая, что дело происходит в Воронеже. Или в Риге. :)
источник

ЮЦ

Юрий Цуканов in Half-Life Inside
Навыдумывали букв, которые художники повторить не могут)
источник

IB

Ilya Busha in Half-Life Inside
Ага)
источник

s

serj in Half-Life Inside
ЙЦУКЕН
источник

IB

Ilya Busha in Half-Life Inside
Да и шахта им. 50 летия
источник

IB

Ilya Busha in Half-Life Inside
Тоже звучит интересно
источник

IB

Ilya Busha in Half-Life Inside
А вот в госпитале из ер1 указатели внутри внезапно на английском были
источник

ЮЦ

Юрий Цуканов in Half-Life Inside
Ilya Busha
Да и шахта им. 50 летия
Это секрет) Не стоит вам знать 50-летия чего)
источник

IB

Ilya Busha in Half-Life Inside
Хотя над дверьми красовалась вывеска на русском "Стационар"
источник

IB

Ilya Busha in Half-Life Inside
И вывеска "Техника" на вокзале
источник

ЮЦ

Юрий Цуканов in Half-Life Inside
Ilya Busha
А вот в госпитале из ер1 указатели внутри внезапно на английском были
Там же намерянная смесь была всегда.
Как и в Alyx сейчас.
источник

ЮЦ

Юрий Цуканов in Half-Life Inside
Рядом могут висеть знаки на разных языках.
источник

IB

Ilya Busha in Half-Life Inside
Ну я к тому что это не только сейчас появилось
источник