Size: a a a

Жизнь в Грузии [ЖВГ]

2020 May 31

I

Ika in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Молодцы что не бросили языки свои. Как забудут свои языки то считай пропало все)
источник

КС

Карина Солнцева... in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Ika
Не знаю украинский) смешной язык)
Очень, особенно если начать на нем ругаться))
источник

КС

Карина Солнцева... in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Тип ах ты волоцюга и все такое )
источник

DL

Den Loo in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Карина Солнцева
Очень, особенно если начать на нем ругаться))
Примеры!
Плиииииз
источник

IP

Ilia Pushkin in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Украинский язык это такой же локальный язык как и грузинский и нужен только "На месте", то есть в стране если жить
источник

I

Ika in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Карина Солнцева
Очень, особенно если начать на нем ругаться))
Ну что ругайся что не ругайся) мне все одно и тоже) смешно очень)))
источник

КС

Карина Солнцева... in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Ilia Pushkin
Украинский язык это такой же локальный язык как и грузинский и нужен только "На месте", то есть в стране если жить
Но! Если едешь в Польшу то частично можно понять о чем речь идёт.
источник

IP

Ilia Pushkin in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Карина Солнцева
Но! Если едешь в Польшу то частично можно понять о чем речь идёт.
Это да. Это как азера в Турцию едут и довольно легко могут сориентироваться
источник

I

Ika in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Я в киеве русским обходился) правда московский говор им все же режет слух)
источник

КС

Карина Солнцева... in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Ilia Pushkin
Это да. Это как азера в Турцию едут и довольно легко могут сориентироваться
Да, примерно так.
источник

Д

Дмитрий in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Ilia Pushkin
Там походу все говорят "ихний", " евонный" "здеся" "тама"
кепчук, колидор ))) плотют))))
источник

КС

Карина Солнцева... in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Дмитрий
кепчук, колидор ))) плотют))))
Давеча ещё и шишнадцать
источник

Д

Дмитрий in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Карина Солнцева
Давеча ещё и шишнадцать
У меня в городе такой же ад))) И да, глаз дергается.
источник

IP

Ilia Pushkin in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Насчёт слов. Например слово "тарелка" изначально звучало как "талерка"
источник

IP

Ilia Pushkin in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Потом буквы поменялись местами со временем
источник

Д

Дмитрий in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Этимология какая была?
источник

КС

Карина Солнцева... in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Однажды ты спросишь, что я люблю больше: ихнего или евоного. Я отвечу: "кепчук". Ты уйдёшь по колидору отсюдава, так и не узнав, что я ложил на это всё вобщем.
источник

DL

Den Loo in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Карина Солнцева
Однажды ты спросишь, что я люблю больше: ихнего или евоного. Я отвечу: "кепчук". Ты уйдёшь по колидору отсюдава, так и не узнав, что я ложил на это всё вобщем.
+
источник

DL

Den Loo in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
источник

IP

Ilia Pushkin in Жизнь в Грузии [ЖВГ]
Дмитрий
Этимология какая была?
Метатеза

Метате́за (др.-греч. μετάθεσις, перестановка) — взаимная перестановка звуков или слогов в словах на почве ассимиляции или диссимиляции.

Чаще всего встречается, когда слово из одного языка переходит в другой, то есть при заимствовании иноязычных слов, при переходе слова из городского литературного языка в диалекты и при освоении детьми речи взрослых, например:

В заимствованных словах: футляр (из нем. Futteral), тарелка (раньше: талерка, ср. белор. талерка, польск. talerz, шведское tallrik, немецкое Teller с тем же значением), мольберт (из немецкого Malbrett — «доска для рисования»), Фрол (из латинского floris — «цветок»), Селиверст (из латинского silvester — «лесной»); русские слова нерв, нервный идут от латинского nervus, тогда как в греческом было νεῦρον, откуда невроз, неврит, невропатолог, но нейрохирургия;

При переходе слов в диалект: ведмедь от медведь (праслав. *medvědь), водополье от половодье[1], перелинка от пелеринка;

В детском языке при усвоении речи взрослых: салатка (из ласатка, то есть лошадка), макейка (из камейка, то есть скамейка) и т. п.

По данным психологии, количество и качество элементов, составляющих данное целое, улавливается гораздо скорее и легче, чем их последовательность (ср. запоминание цвета и порядка расположения цветов на трёхцветных флагах).
источник