Оказывается, в исландском языке есть слово, обозначающее "бухого в самолете" - flugdólgur. История его происхождения такова: до 1989 года в Исландии было запрещено пиво, и единственное место, где его можно было купить - это аэропорты. Поэтому любой уважающий себя исландец перед полетом накатывал, ну а дальше как обычно: "Да ты знаешь, кто я", "да тебя уволят завтра же", вот это всё. Правда, в словаре flugdólgur политкорректно переведено как "авиадебоширы", а Google вообще намекает нам на панков, поскольку.
https://translate.google.com/#auto/ru/flugdólgur