Size: a a a

🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам

2019 September 02

АP

Александр PalgoVi4... in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
Большой Лебовски
В ня чанге ?) не могли бы продать или подогнать под пачки ?)
Начанг, да. Есть запас лекаств небольшой, большей частью русских)
источник

АP

Александр PalgoVi4... in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
Большой Лебовски
В ня чанге ?) не могли бы продать или подогнать под пачки ?)
За вкусные манго отдадим)
источник

KM

Kirill Moiseyev in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
Да, лучше гугл переводчику довериться, если с вьетнамским совсем никак. Иначе, можно попасть в смешную ситуацию, как это было со мной.

Краткая справка обо мне для ясности: преподаю английский вьетнамцам.

Так вот, веду я как-то занятие у взрослых. Общаемся на тему еды. Даю пример, как говорить, чтобы им проще было сформулировать мысли. Толкаю речь про суп Фо (коронное блюдо вьетнамской кухни), который мне очень нравится. Студенты начинают переглядываться, не врубаются о каком блюде идёт речь. Понимая, что моё вьетнамское произношение не ахти, решаю написать слово на доске. Напрягаю извилины, вспоминаю что в нём три буквы и ещё какая-то загогулина в конце. Пишу на всю доску phò, поворачиваюсь лицом к студентам, и весь такой самодовольный тычу пальцем на слово и выдаю: «I like this!» Раздаётся дикий гогот, плотно заполняющий класс и пространство в радиусе 500 метров.

— What's wrong? — сбитый с толку, спрашиваю у группы.

— Teacher, "phò" means "prostitute" in Vietnamese. For the soup you're talking about we use the word "phở", — объясняют мне.

Вот так вот
источник

y

yankee_rus in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
Подскажите куда переехал ресторан shrimp garden?
источник

I

Irina 💄 in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
А кто знает?) Билеты если покупать в Рашу когда самые норм цены на прямой с Нячанга?) в какие месяца осень/зима?)
источник

V

V in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
Kirill Moiseyev
Да, лучше гугл переводчику довериться, если с вьетнамским совсем никак. Иначе, можно попасть в смешную ситуацию, как это было со мной.

Краткая справка обо мне для ясности: преподаю английский вьетнамцам.

Так вот, веду я как-то занятие у взрослых. Общаемся на тему еды. Даю пример, как говорить, чтобы им проще было сформулировать мысли. Толкаю речь про суп Фо (коронное блюдо вьетнамской кухни), который мне очень нравится. Студенты начинают переглядываться, не врубаются о каком блюде идёт речь. Понимая, что моё вьетнамское произношение не ахти, решаю написать слово на доске. Напрягаю извилины, вспоминаю что в нём три буквы и ещё какая-то загогулина в конце. Пишу на всю доску phò, поворачиваюсь лицом к студентам, и весь такой самодовольный тычу пальцем на слово и выдаю: «I like this!» Раздаётся дикий гогот, плотно заполняющий класс и пространство в радиусе 500 метров.

— What's wrong? — сбитый с толку, спрашиваю у группы.

— Teacher, "phò" means "prostitute" in Vietnamese. For the soup you're talking about we use the word "phở", — объясняют мне.

Вот так вот
У вьетносов даже шутка такая есть: "если тебе надоел рис - попробуй суп". Произношение "рис" похоже на "жена" ("ком"), а про суп Вы уже написали.
источник

I

Irina 💄 in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
Exzi4wp
Ребят к кому можно за приглашением обратится ? Через русских нашли 25$ с человека и 5$ за каждого еще за чет 0.о
У меня есть контакт за 13$ делает Вьетнамец и говорит по-русски
источник

VG

Viacheslav Grivashev... in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
Irina 💄
А кто знает?) Билеты если покупать в Рашу когда самые норм цены на прямой с Нячанга?) в какие месяца осень/зима?)
весной
источник

KM

Kirill Moiseyev in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
V
У вьетносов даже шутка такая есть: "если тебе надоел рис - попробуй суп". Произношение "рис" похоже на "жена" ("ком"), а про суп Вы уже написали.
Ух этот тоновый язык:)
источник

Л

Лиян in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
Это на сколько? 😳
источник

Л

Лиян in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
У меня есть контакт за 13$ делает Вьетнамец и говорит по-русски
источник

E

Exzi4wp in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
Irina 💄
У меня есть контакт за 13$ делает Вьетнамец и говорит по-русски
можете скинуть контакты, дополнительные не помешают )
источник

L

Lucky Luck in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
Exzi4wp
можете скинуть контакты, дополнительные не помешают )
И мне плиз
источник

E

Exzi4wp in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
ссылка на бота7
источник

V

V in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
Marusia
А вы думаете он правильно переводит?)
Лучше переводить с английского, чем с русского
источник

M

Marusia in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
Kirill Moiseyev
Да, лучше гугл переводчику довериться, если с вьетнамским совсем никак. Иначе, можно попасть в смешную ситуацию, как это было со мной.

Краткая справка обо мне для ясности: преподаю английский вьетнамцам.

Так вот, веду я как-то занятие у взрослых. Общаемся на тему еды. Даю пример, как говорить, чтобы им проще было сформулировать мысли. Толкаю речь про суп Фо (коронное блюдо вьетнамской кухни), который мне очень нравится. Студенты начинают переглядываться, не врубаются о каком блюде идёт речь. Понимая, что моё вьетнамское произношение не ахти, решаю написать слово на доске. Напрягаю извилины, вспоминаю что в нём три буквы и ещё какая-то загогулина в конце. Пишу на всю доску phò, поворачиваюсь лицом к студентам, и весь такой самодовольный тычу пальцем на слово и выдаю: «I like this!» Раздаётся дикий гогот, плотно заполняющий класс и пространство в радиусе 500 метров.

— What's wrong? — сбитый с толку, спрашиваю у группы.

— Teacher, "phò" means "prostitute" in Vietnamese. For the soup you're talking about we use the word "phở", — объясняют мне.

Вот так вот
Вот я не понимаю, раз речь идёт о еде, неужели им непонятно, что Вы имели в виду именно суп, а не проститутку. Вопрос не к Вам, конечно, а риторический)) они не делают даже усилий, чтобы понять? ) тоже преподаю, только немецкий
источник

M

Marusia in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
V
Лучше переводить с английского, чем с русского
Кстати, тоже заметила такую зскономерность
источник

V

V in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
Marusia
Кстати, тоже заметила такую зскономерность
Это просто. У многоязычного переводчика английский - промежуточный
источник

NK

ID:698102915 in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
источник

K

Konstantin in 🇻🇳 ФОРУМ | Вьетнам
это где?
источник