Size: a a a

[ЧАТ] Flibusta Book

2020 August 20

НМ

Ната Мазунова... in [ЧАТ] Flibusta Book
Есенин
источник

VP

Valentina Philippenk... in [ЧАТ] Flibusta Book
Ната Мазунова
Есенин
Да?)
источник

VC

VIIXIX Co. in [ЧАТ] Flibusta Book
Valentina Philippenko
Халва

Лилии и орхидеи
твоих сообщений
Рассыпаны по полу дня
Ты ещё не герой сновидений,
Но уже прорастаешь в меня

Сны - зарисовки Декамерона:
Глубокий, подводный цвет.
Утро проснулось от смятого стона,
И падает на паркет

Разрезаны пальцы ножом столовым,
Как стопка конвертов в шкафу.
Окно разбивается просто - словом
Под словом - быть можно ведь только голым

Я тоже люблю халву
Я, типа, не критик, но мне не ясна идея и тут. Очень много супер абстрактного, типа, вот первые две строчки «линии и орхидеи твоих сообщений/рассыпаны по полу дня». Лепестки, допустим рассыпаны по полу, ну оке, это понятно. Но почему «твоих сообщений», типа, как это сингулировать должно? Как данная абстракция подкрепляет месседж.
источник

VC

VIIXIX Co. in [ЧАТ] Flibusta Book
источник

VP

Valentina Philippenk... in [ЧАТ] Flibusta Book
Хм
источник

VP

Valentina Philippenk... in [ЧАТ] Flibusta Book
Я бы сказала, что это отсылка к «Цветам зла» Бодлера, но только злом выступают соц.сети
источник

LL

Lex Luthor in [ЧАТ] Flibusta Book
VIIXIX Co.
Я, типа, не критик, но мне не ясна идея и тут. Очень много супер абстрактного, типа, вот первые две строчки «линии и орхидеи твоих сообщений/рассыпаны по полу дня». Лепестки, допустим рассыпаны по полу, ну оке, это понятно. Но почему «твоих сообщений», типа, как это сингулировать должно? Как данная абстракция подкрепляет месседж.
Это метафора, понял нет
источник

LL

Lex Luthor in [ЧАТ] Flibusta Book
Глупец
источник

VC

VIIXIX Co. in [ЧАТ] Flibusta Book
Lex Luthor
Это метафора, понял нет
Сравнение сообщений и лепестков роз, которые рассыпаны на полу. Мне, как человеку, который не шарит в локальных приколах автора, совершенно не ясна такая метафора и кажется мне необоснованной и пустой.
Извините.
источник

VC

VIIXIX Co. in [ЧАТ] Flibusta Book
источник

Э

Эля in [ЧАТ] Flibusta Book
VIIXIX Co.
Сравнение сообщений и лепестков роз, которые рассыпаны на полу. Мне, как человеку, который не шарит в локальных приколах автора, совершенно не ясна такая метафора и кажется мне необоснованной и пустой.
Извините.
источник

V

Voicy in [ЧАТ] Flibusta Book
метафоры никогда не являются необоснованными или пустой потому что это метафора
источник

Э

Эля in [ЧАТ] Flibusta Book
источник

V

Voicy in [ЧАТ] Flibusta Book
я своём творчестве очень много использует метафоры так что
источник

VC

VIIXIX Co. in [ЧАТ] Flibusta Book
Да?

«Я сегодня заправлял постель, словно капельки дождя, капающие внутри маленькой бутылки.»

Какой бы смысл я себе не придумал, для остальных это останется авторским бредом, имеющим 0 смысла.
источник

VC

VIIXIX Co. in [ЧАТ] Flibusta Book
источник

Э

Эля in [ЧАТ] Flibusta Book
источник

V

Voicy in [ЧАТ] Flibusta Book
для всех вообще то допустим я пытаюсь понять что там автор хотел сказать и вообще есть были раньше специальные вот эти которые обсуждают и поклеить есть они. именно открывались смысл вот этих метафор всяких строк из моей девушкой
источник

D

Dmitriy in [ЧАТ] Flibusta Book
VIIXIX Co.
Да?

«Я сегодня заправлял постель, словно капельки дождя, капающие внутри маленькой бутылки.»

Какой бы смысл я себе не придумал, для остальных это останется авторским бредом, имеющим 0 смысла.
Ору
источник

VC

VIIXIX Co. in [ЧАТ] Flibusta Book
Да, придумать смысл не очень сложно. Только от этого месседж, который автор хотел передать, яснее не становится. Если автор пишет строчки, чтоб продемонстрировать своё умение рифмовать, тогда окей. Если он рассчитывает на смысловое послание, то я, как читатель, не должен додумывать послание за него, основываясь только на одних лишь эмоциях, которые вызывают у меня абстракции.

Можно любое супер абстрактное, бессмысленное говно написать и выдавать это за гениальное творение, в котором очень много смысла, а вы не выкупаете.
источник