Size: a a a

Обсуждения техдирские

2018 May 21

DZ

Dmitrii Zhelnin in Обсуждения техдирские
Eric Oldmann
Привет! А я тебя знаю)
По фейсбуку? )
источник

EO

Eric Oldmann in Обсуждения техдирские
Dmitrii Zhelnin
По фейсбуку? )
Д
источник
2018 May 22

DS

Dmitry Simonov in Обсуждения техдирские
25 мая 2018-го года вступит в силу EU GDPR — Европейский общий регламент по защите данных (General Data Protection Regulation (Regulation [EU] 2016/679)). За 20 лет это самое важное изменение в этой области.

📍 Что это и как касается ваших пользователей?

Возможно, вы уже столкнулись с тем, что многие сервисы попросили вас заново согласиться с их пользовательскими соглашениями. Например, Twitter, WhatsApp. Это работает GDPR.

GDPR — это регламент, который призван улучшить защиту данных граждан ЕС. Наказания и штрафы за неправильное использование данных и утечки на территории ЕС станут более жестокими, как только он вступит в силу.

Регламент распространяется на все компании, которые обрабатывают и хранят персональные данные тех, кто живет в ЕС, независимо от местонахождения компании.

📍 И что будет с данными?

У регламента новые требования, и компаниям, которые работают с данными пользователей, придется их соблюдать. Для этого нужно обновить собственные регламенты по работе с пользовательскими данными: условия предоставления услуг, политику конфиденциальности. Еще нужно развернуть механизмы безопасности и нанять специалистов, которым будет по силам выполнение новых задач.

Данные пользователей будут лучше защищены, а халатные компании будут строго наказаны: максимальный штраф достигает 20-ти миллионов евро.

📍 А что конкретно изменилось?

Вот несколько важных изменений.

✅ В новом регламенте появилось описание более жестких требований к прозрачности обработки персональных данных.
✅ Описаны правила, по которым данные передаются третьим сторонам. Эти стороны тоже должны соответствовать GDPR.
✅ В компании должен быть ответственный за хранение данных.
✅ Компания должна предоставлять пользователю доступ к информации о том, какие его данные хранятся у нее и как они обрабатываются.
✅ Если данные больше не требуются компании, они удаляются. Также, как и после требования пользователя.
✅ В регламенте описаны процедуры реагирования на инциденты и уведомление пострадавших от утечки данных.
✅ У пользователя есть право попросить прекратить обработку его персональных данных для прямого маркетинга (например, письма и СМС). Компания обязана прекратить обработку. При этом данные можно оставить у компании.

Подробное описание регламента: https://www.eugdpr.org/

Автор текста: @UnskinnyBop

#gdpr #безопасностьданных
источник

SL

Sergey Lystsev in Обсуждения техдирские
А кто уже может похвастаться соответствием gdpr? Мы перепахиваем всю систему сверху до низу уже полгода и в последнюю неделю выявили ещё 6 потенциальных нарушений. И два дня осталось на разобраться
источник

DS

Dmitry Simonov in Обсуждения техдирские
Я бы на месте всех молчал :) К нам уже стервятники стучатся, задают хитрые вопросы :)
источник

DS

Dmitry Simonov in Обсуждения техдирские
Тут целых два бизнеса формируются, - одни зарабатывают деньги на постороении gdpr, - другие же хотят пощипать тех, кто не успел.
источник

SL

Sergey Lystsev in Обсуждения техдирские
Судя по тому, какие циркулируют статьи про GDPR - очень поверхностные - практически никто не ориентируется в вопросе

Я последние несколько недель каждый день получаю заверения о приверженности гдпр от вендоров, но нужных бумаг ещё никто из них на подпись не прислал. То есть почти все большие игроки через два дня начнут нарушать
источник

DS

Dmitry Simonov in Обсуждения техдирские
Звучит угрожающе.
источник

DS

Dmitry Simonov in Обсуждения техдирские
Я вот пытаюсь понять, как при требовании информации от клиентов не раскрывать своих партнёров.
источник

DS

Dmitry Simonov in Обсуждения техдирские
ПД-то я партнёрам передаю, - на то они и партнёры.
источник

DS

Dmitry Simonov in Обсуждения техдирские
Ну вот как мне не называть мейлчимп, если я в него мыльник юзверя загружаю?
источник

SL

Sergey Lystsev in Обсуждения техдирские
У меня есть заверение от двух независимых юристов, что можно обозначить цель сбора и общий класс обработки - тогда конкретного вендора можно не раскрывать

Это противоречило исходной редакции ico, но согласуется с ее текущей версией
источник

SL

Sergey Lystsev in Обсуждения техдирские
Практическая польза - если в соглашении указать конкретного партнера (как изначально настаивал ico), то при смене партнера можно удавиться - второй раз согласие дадут явно не все, просто статистически
источник
2018 May 26

DS

Dmitry Simonov in Обсуждения техдирские
Про локализацию софта
https://www.youtube.com/watch?v=mIwkvkwq96o

К моему удивлению новое обильное многочисленное поколение разработчиков, сталкиваясь с задачами по локализации используют в основном методы костыльно-ориентированного программирования. Так как эти задачи сами по себе и без выбора инструментария весьма непросты и требуют аккуратности, такие костыльные решения ещё больше вгоняют проекты в сложное для поддержки решение.

Самым первым систематичным и удобным подходом к решению задачи стал GNU GetText: https://ru.wikipedia.org/wiki/Gettext, хранение переводов в .po файлах или их модификациях.

За ним подтянулись аналогичные решения на практически всех платформах. Это или нативные решения на уровне стандартных классов, как сделано в Android и iOs или дополнительные библиотеки, как в многочисленных скриптовых и не только языках:

* Android - https://developer.android.com/guide/topics/resources/localization

* iOs -https://developer.apple.com/library/content/documentation/MacOSX/Conceptual/BPInternational/LocalizingYourApp/LocalizingYourApp.html

* php/Symphony - https://symfony.com/doc/current/components/translation.html, включающий в себе массу провайдеров поставщиков переводов, в том числе и  https://api.symfony.com/4.0/Symfony/Component/Translation/Loader/MoFileLoader.html

После внедрения этого решения разработчики получают в едином месте все необходимые лексемы для переводов. Но с этого встаёт задача о поддержке этих переводов в актуальном состоянии переводчиками и менеджерами.

Задача эта настолько непроста и зависит от множества людей и факторов, что, например, телеграмму пришлось даже запустить собственную платформу для переводов: https://translations.telegram.org/

Если же свою платформу разрабатывать не хочется, есть готовые решения:


* https://crowdin.com/
* https://gitlocalize.com/
* https://poeditor.com/
* https://localise.biz/

Они умеют экспортировать/импортировать в любые форматы, в т.ч. те, которые используются в профессиональных программах для переводчиков, и не всегда это .po

Так, например, для андроида вместо .po файлов используется аналог strings.xml, а для ios -  Localizable.strings

Немаловажным качеством этих платформ являются удобные интерфейсы и разделении прав для переводчиков и менеджеров, позволяющие им заниматься своей работой, а не программированием.

Итого, true way для локализации является использование gettext или аналогов в стыковке с платформой по менеджменту переводов, умеющей экспортировать переводы в нужные форматы.
источник

Y

Yegor in Обсуждения техдирские
ну и совсем хорошо конечно когда локализационная платформа интегрирована в билд систему и генерация листинга/ресурсов - это просто еще одна небольшая тасочка в билдфайле о которой разработчику вообще не нужно больше думать
источник

DS

Dmitry Simonov in Обсуждения техдирские
Yegor
ну и совсем хорошо конечно когда локализационная платформа интегрирована в билд систему и генерация листинга/ресурсов - это просто еще одна небольшая тасочка в билдфайле о которой разработчику вообще не нужно больше думать
источник

IS

Ilyas Salikhov in Обсуждения техдирские
Лично нам еще помогают тесты, исключающие некоторые ошибки по невнимательности https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10216081400649191&id=1274976751
источник

DS

Dmitry Simonov in Обсуждения техдирские
Коллеги! Рад представить Ильяса Салихова, - технического директора одной из самых продвинутых систем для интернет-магазинов! Ильяс, - напиши пару слов о себе!
источник

DS

Dmitry Simonov in Обсуждения техдирские
источник

IS

Ilyas Salikhov in Обсуждения техдирские
Только я Ильяс )
источник