Упорядоченная подборка китайских словарей, которые можно скачать и установить себе в смартфон или на компьютер, и пользоваться без интернета. Даже когда bkrs.info лежит.
Бро, в следующий раз зови бухать правильно: фразой “let’s have something to drink” предлагают выпить чаю, а вот фраза “let’s have a drink” подразумевает алкогольные напитки.
Cегодня с китайцами тусили в виртуальной курилке. Выяснили, что "окурок" по-английски "cigarette butt" (жопка сигареты), а по-китайски "烟头" (голова сигареты). Какая, нафиг, политика, если уж даже в анатомии вонючего цилиндра никакого единства.