На 100процентов не уверен, но скорее нет, чем да. Более того ну зарегистрирует его, а дальше что? Украинке все равно нужно будет его регистрировать в Украине в ЗАГСе опять. Она может, конечно, сделать перевод на английский свидетельства о браке и зарегистрировать его в посольстве Украины, но это не будет считаться полноценным браком в Украине.
можно, нужно сделать в посольстве аффидавит, затем перевести с англ на тайский и заверить его в тайском департаменте консульских дел, затем идти в местный "загс" и зарегистрировать брак
чтобы он был валиден в вашей стране нужно делать перевод в обратном порядке - тайский-англ-русский с заверкой и легализацией сначала в тайском департаменте, потом в вашем посольстве
и потом уже по месту проживания закончить процедуру (в РФ это делается в ФМС)