Size: a a a

Callisto Russian

2019 March 04

K

Konstantin in Callisto Russian
Я пол часа читал, больше не хочу
источник

K

Konstantin in Callisto Russian
Izotop
О, товарищ. Вы только в чат пришли а уже про изибота знаете.
Извените. Не правильно написал. Не запомнил
источник

SL

Strange Lightness in Callisto Russian
Konstantin
Извените. Не правильно написал. Не запомнил
Ахаха)
источник

Z

Zord in Callisto Russian
Konstantin
Я пол часа читал, больше не хочу
Полчаса по тексту, или по времени?😂
источник

K

Konstantin in Callisto Russian
По времени
источник

I

Izotop in Callisto Russian
Zord
Полчаса по тексту, или по времени?😂
Там времени на пару часов минимум. А он за полчаса....
источник

K

Konstantin in Callisto Russian
Все читают по разному
источник

Z

Zord in Callisto Russian
Izotop
Там времени на пару часов минимум. А он за полчаса....
Удивительные люди посещают наш чат 😜
источник

Д

Денис in Callisto Russian
/cap clo
источник

L

Lord_de_Markus in Callisto Russian
По речевому этикету (потому что приветствия регулируются нормами, а не правилами языка) лучше писать «по старинке»: доброе утро/день/вечер или «здравствуйте!». Вы наверняка скажете, что мы живём все в разных часовых поясах, и странно писать «доброе утро», когда у адресата, возможно, глубокая ночь. Но для этого существует универсальное приветствие «добрый день» или «здравствуйте».

Ещё одна причина, по которой не нужно писать «доброго времени суток», заключается в неправильном падеже. Лингвист Максим Кронгауз объясняет в своей книге «Русский язык на грани нервного срыва», что в русском языке родительный падеж употребляется чаще при прощании («счастливого пути!», «удачи!»), а с приветствиями — именительный падеж («добрый вечер!» вместо «доброго вечера!»). Кстати, к таким «уродцам» речевого этикета Кронгауз относит и приветствие «доброй ночи!», которое в других языках употребляется только как прощание.
источник

A

Andrew in Callisto Russian
Александр
Это для Андрея приветствие))))
Нуу...это лишь твои выводы) хотя, я общаюсь в совершенно разных кругах, Россия Матушка она такая...а 90-е живы и по сей день...так что надо быть всегда на чеку)
источник

SK

Slava Karpenko in Callisto Russian
ну, помимо “доброго времени суток”, еще много развелось парашютистов, которые заменяют “последний” на “крайний” =)
источник

D

Dark in Callisto Russian
Konstantin
Я с Тао его сообщения. Их много, очень много, это не похож на залетного. Изябот отправил меня читать его сообщения.
Оооо... Ещё никогда Штирлиц не был так близок к провалу...
источник

SK

Slava Karpenko in Callisto Russian
да мы ж без претензий, так, абстрактные рассуждения.
источник

SK

Slava Karpenko in Callisto Russian
Лично я, “кто последний”. Равно как и говорю “в последний раз” =)
источник

M

Mad Catter in Callisto Russian
Правильно будет интересоваться "кто последний". Крайний с краю стоит, а не в конце (очереди).
источник

A

Andrew in Callisto Russian
Mad Catter
Правильно будет интересоваться "кто последний". Крайний с краю стоит, а не в конце (очереди).
+
источник

C

Combot in Callisto Russian
Андрей ( When Bitfinex ? ) (58) увеличил репутацию Mad Catter (94)
источник

SK

Slava Karpenko in Callisto Russian
но я больше про деятелей, кто вообще любое употребление слова “последний” стали заменять на “крайний” бездумно.
источник

Ч

Черный кот | Xenom.o... in Callisto Russian
Потому что связывают с суеверием
источник