Доброго времени суток!
Хотел поделиться, что если вы заключаете брак в СНГ странах. То у нас в свидетельстве о браке пишут полное имя с отчеством. Я в Украине с женой ходил в посольство Бразилии, чтобы его заверить грубо говоря, это стоит там грубо говоря 20 USD. Но они переводят все дословно как написано, и ставит штамп коснул на документ.
Вот если когда либо кто то будет так делать, следите чтобы писали имя при подтверждении свидетельства, на португальском языке чтобы писали им и фамилию без отчества.
Так как мне пришлось в консульстве Украины, просить делать какое то письмо которое подтверждает, что мое имя и фамилия как в загран паспорте и имя и фамилию и отчество как в свидетельстве о браке, что это один и тот же человек...
Это очень странно, но это мне вышло в 150 реалов, а это блять даже не документ никакой. В этом документе в итоге написано, вы не должны обращать внимание на то как написано в свидетельстве, так как брак был заключен в другой стране... В итоге платить тупо не за что, но без такого письма не принимают доки на ВНЖ... Так что это все упрощает, но не понятно, какого хера это столько стоит...