Меня очень давно волнует один простой вопрос: как правильно составлять по-русски фразы, когда есть одно прилагательное и несколько существительных единственного рода, соединенных союзом "и", в случае, если прилагательное относится ко всем существительным?
"Обрел новый навык и знания" или "Обрел новые навык и знания"? "Купил дорогой сапог и бутылку" или "Купил дорогие сапог и бутылку"? "Съел горячий борщ и булку" или "Съел горячие борщ и булку"?
Не нужно просто читать про себя — попробуйте произнести каждую из фраз вслух, а потом проголосуйте, пожалуйста.
Предположим, вы случайно сказали что-то кринджовое красивым официанту или официантке в кафе — не волнуйтесь, думать о том, какие вы неуклюжие, в их списке приоритетных дел не значится.
вместо того, чтобы зайти и скинуть ссылочку или процитировать правило, человек заходит и с порога говорит "хаха автор дурак забыл или не выучил русский язык"