Size: a a a

Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0

2020 December 01

AD

A D in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Приложения ни нужны, хватает старых добрых книг
источник

AF

Andrey Fintadox in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
источник

Z

Zoidberg in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Yuriy
и тут разводы переделал
Покажи ветку
источник

Y

Yuriy in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Zoidberg
Покажи ветку
Не дома
источник

Z

Zoidberg in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Yuriy
Не дома
Ок, сбрось пожалуйста, как будет время
источник

AD

A D in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Нарисуй на бумажке  по памяти
источник

AF

Andrey Fintadox in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Zoidberg
Покажи ветку
источник

Y

Yuriy in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Zoidberg
Ок, сбрось пожалуйста, как будет время
Напомни ток после 20ти
источник

Z

Zoidberg in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Yuriy
Напомни ток после 20ти
+
источник

Z

Zoidberg in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
источник

AF

Andrey Fintadox in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
источник

YK

Yuriy Kopytov in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Михаил
Уровень ниже среднего, могу немного говорить, для работы
В любом случае, если базовый какой-то уровень есть, отличный от нуля, то фильмы смотреть можно. Но надо понимать, что это в первую очередь изучение языка, а не киносеанс.
Поэтому во-первых фильмы надо выбирать по определённым критериям: фильм должен быть современным, про настоящее время, про реальный мир, без углубления в жаргонизмы. Идеально для начала - женские мелодрамы/комедии: там и обороты основные разговорные есть (собственно в чем важность фильма) и словарный запас небольшой. Фильм выбирать лучше из тех, которые уже смотрел однажды на русском.
Сам просмотр лучше разделить на сцены. Т.е. например завязку только посмотреть на английском и со включенными английскими титрами и, начав заново, разобрать каждую строку титров до тех пор, пока не станет ясно, почему там находится каждое слово. Выписать руками в тетрадь незнакомые слова и контекст, в котором они были употреблены. После полного разбора пересмотреть сцену ещё раз и только убедившись, что неясных моментов не осталось, переходить к следующей. Для подсказки можно переключаться и на русские титры, но держать в уме, что это не перевод, а локализация, а поэтому может по смыслу и не совпадать с оригиналом.
Это раз.
источник

YK

Yuriy Kopytov in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Михаил
Для работы 3д визуализатор, судя по всему пониманию из
Два: параллельно с кино, регулярное чтение документации на английском: справки по софту, блоги разработчиков, собственно технические задания - для набора специфической терминологии и оборотов. Также не вредно будет погуглить такое дурацкое словосочетание как "деловой английский" - среди барахла должно найтись несколько ссылок с описанием делового этикета в переписке на английском - грамотное владение этими простыми правилами добавит в карму при документальном общении хоть с заказчиками хоть с подрядчиками.
источник

J

Jafdet in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Stan P.
не а серьезно, зачем такое делать?)
В мобильном же
источник

D

Deen in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Мобильный моделлинг врывается в чат. Скоро нас всех заменят!
источник

SP

Stan P. in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Jafdet
В мобильном же
это не ответ)
источник

J

Jafdet in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Ну там немного труднее все делать. Так что для пробы создать там что-то сложнее, чем кубик - уже неплохо
источник

D

Deen in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Представьте  10000 китайцев с смартфонами и 3д пакетом, это вам не шутки.
источник

А

Артём in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Где почитать, посмотреть про анатомию рук для скульпта ?
источник

J

Jafdet in Добрый Полигон им. Тона Розендаля ❤️ 2.0
Вроде есть скульпт для мобильных, я как то пробовал, очень так себе
источник