Уровень ниже среднего, могу немного говорить, для работы
В любом случае, если базовый какой-то уровень есть, отличный от нуля, то фильмы смотреть можно. Но надо понимать, что это в первую очередь изучение языка, а не киносеанс.
Поэтому во-первых фильмы надо выбирать по определённым критериям: фильм должен быть современным, про настоящее время, про реальный мир, без углубления в жаргонизмы. Идеально для начала - женские мелодрамы/комедии: там и обороты основные разговорные есть (собственно в чем важность фильма) и словарный запас небольшой. Фильм выбирать лучше из тех, которые уже смотрел однажды на русском.
Сам просмотр лучше разделить на сцены. Т.е. например завязку только посмотреть на английском и со включенными английскими титрами и, начав заново, разобрать каждую строку титров до тех пор, пока не станет ясно, почему там находится каждое слово. Выписать руками в тетрадь незнакомые слова и контекст, в котором они были употреблены. После полного разбора пересмотреть сцену ещё раз и только убедившись, что неясных моментов не осталось, переходить к следующей. Для подсказки можно переключаться и на русские титры, но держать в уме, что это не перевод, а локализация, а поэтому может по смыслу и не совпадать с оригиналом.
Это раз.