Size: a a a

BBC News | Русская служба

2021 May 28
BBC News | Русская служба
Александр Лукашенко и Владимир Путин проведут сегодня встречу в Сочи. По словам Лукашенко, обсудят меры для того, "чтобы экономика не рухнула", а по словам пресс-секретаря Кремля Дмитрия Пескова, –  задержание в Минске россиянки Софьи Сапега.

Следим за развитием событий и рассказываем о самом важном в онлайн-трансляции.

https://bbc.in/2ToZtNz
источник
BBC News | Русская служба
Гендиректор Ryanair Майкл О`Лири написал довольно гневное письмо об инциденте с самолетом. Тезисно:

🔺Наземные службы Беларуси не оставили пилоту шансов принять любое решение, кроме посадки в Минске.

🔺По прилету экипаж шесть часов находился под сопровождением вооруженных людей.

🔺Экипажу долго не выделяли переводчика.

🔺Самолет долго не хотели заправлять, а потом (самая милая деталь) заправили, но не приняли оплату кредитной картой.

https://bbc.in/3uvsG6n
источник
BBC News | Русская служба
🛫⛔️ Украина с полуночи 29 мая закрывает свое воздушное пространство для белорусских самолетов.

Это значит, что часть международных рейсов компания "Белавиа" сможет осуществлять только через территорию России, а еще часть - вообще не сможет.

https://bbc.in/3usLUtj
источник
BBC News | Русская служба
Суд Партизанского района Минска начал рассмотрение жалобы адвоката россиянки Софии Сапеги на ее задержание.

Заседание проходит в закрытом режиме.

Саму Сапегу в суд не доставили.

https://bbc.in/3yMM55Q
источник
BBC News | Русская служба
Как рассказал Русской службе Би-би-си адвокат Сапеги Александр Филанович, правовым основанием для жалобы на ее задержание явилось то, что адвокат не был ознакомлен с документами об этом.

Согласно УПК Республики Беларусь такие жалобы суд рассматривает с участием сторон в закрытом заседании. Адвокат в жалобе настаивал на обязательной явке Софьи в судебное заседание для пояснения причин и обстоятельств задержания.

Копия жалобы адвокатом была передана в СИЗО КГБ для вручения Софье, но в суд ее так и не доставили.
источник
BBC News | Русская служба
Александр Лукашенко вылетел в Сочи на встречу с Владимиром Путиным.

В теории, он еще может пролететь над территорией Украины. Запрет на полеты белорусских самолетов там вступает в действие с завтрашнего дня.

https://bbc.in/3fOUiOx
источник
BBC News | Русская служба
"Белавиа" сложно позавидовать.

Вот такая вот картина по состоянию на 28 мая.
источник
BBC News | Русская служба
В Москве началось оглашение приговора полицейским, которые, согласно обвинению, подбросили наркотики журналисту Ивану Голунову, передает наш корреспондент Оксана Чиж.

Прокуратура просит дать бывшим полицейским от 7 до 16 лет колонии общего режима.
источник
BBC News | Русская служба
❗️Экс-полицейского Игоря Ляховца приговорили к 12 годам лишения свободы.

Оперативника Акбара Сергалиева – к 8 годам лишения свободы.

https://bbc.in/3wJWduB
источник
BBC News | Русская служба
Максима Уметбаева приговорили к 8 годам лишения свободы.

https://bbc.in/3wJWduB
источник
BBC News | Русская служба
Полицейского Романа Феофанова также приговорили к 8 годам колонии.

https://bbc.in/3wJWduB
источник
BBC News | Русская служба
Дениса Коновалова приговорили к пяти годам лишения свободы.

Он единственный, кто признал вину.

https://bbc.in/3wJWduB
источник
BBC News | Русская служба
Минский суд отклонил жалобу защиты Софии Сапеги на ее задержание, сообщил Русской службе Би-би-си ее адвокат Александр Филанович.

https://bbc.in/3wzF1Yo
источник
BBC News | Русская служба
Возвращаемся к делу Голунова.

Суд также удовлетворил гражданский иск журналиста к полицейским.

Каждый из пяти экс-полицейских должен заплатить журналисту по 1 млн рублей.

https://bbc.in/3wJWduB
источник
BBC News | Русская служба
Гендиректор Ryanair Майкл О`Лири назвал "неточной и неправдивой" расшифровку переговоров пилотов и диспетчеров. Ее фрагменты ранее публиковал минтранс Беларуси.

О`Лири пояснил, что диспетчерские службы Минска даже не попытались связаться с Ryanair и оповестить ее об инциденте. Они "недостоверно" заявили, что компания не отвечала на звонки.

"Главному пилоту не оставили выбора [предложив сесть в Минске – прим. Би-би-си]", - добавил он.

https://bbc.in/34q1P0R
источник
BBC News | Русская служба
Вдове основателя TUT.BY Юлии Чернявской предъявили обвинение.

Однако, по словам ее дочери Евгении, "нельзя разглашать ни статью, ни какие-то сроки, ни че го".

"Но мама крепкий орешек и догадывалась, что это очень вероятный сценарий, поэтому отнеслась к новости нормально", -
передает слова Евгении TUT.BY

Напомним, что фактический бан TUT.BY - это вторая большая история из Беларуси последних недель.

Главный сайт страны (его читало больше 60% населения) заблокирован, 15 человек арестованы, в том числе, главный редактор, директор, бухгалтер.

Они обвиняются в совершении некоего налогового преступления: компания пользовалась льготным налогообложением, но не соблюдала его условия.

Это версия властей. Оставшееся на свободе руководство или категорически отвергает обвинение или молчит, так как дало подписку о неразглашении.
источник
BBC News | Русская служба
После оглашения приговора адвокат Коновалова Алексей Губкин сообщил Русской службе Би-би-си, что пока не знает, захочет ли его клиент обжаловать решение. По словам защитника, экс-полицейский был готов к тому, что получит срок в несколько лет: "поскольку прокурор просил больше, мы ожидали и более строгого наказания".

"Он действительно совершил то, что он совершил. Поскольку он честный офицер, это [признательные показания) было его раскаяние" - объяснил адвокат причины, по которым Коновалов спустя несколько месяцев после задержания Голунова признал вину и начал сотрудничать со следствием.

"На тот момент [Голунов] был предполагаемым распространителем наркотиков, сведения о котором объективно были только у Ляховца и у его руководства. Он получал одному одно, другому другое... Он понимал, что делает, а по остальным - большой вопрос, знали ли они, что делают, материалы дела однозначного ответа не дают" - считает Губкин.
источник
BBC News | Русская служба
Иван Голунов сказал журналистам, что удовлетворен решением суда. Журналист поблагодарил всех, кто следил за расследованием и выходил на акции поддержки.

"Надеюсь, что скоро будет и вторая фаза и мы узнаём имя заказчика", - сказал Голунов.

На вопрос, может ли он назвать это имя сейчас, журналист ответил, что сделать это должны компетентные органы в тот момент, когда смогут это сделать.

https://bbc.in/3wJWduB
источник
BBC News | Русская служба
Адвокат Софьи Сапеги Александр Филанович сказал Русской службе Би-би-си, что в суде отсутствовали документы, касающиеся ее задержания. Защиту с ними до сих пор не ознакомили.

"Судебное обжалование задержания не прояснило ситуацию", - сказал адвокат.

https://bbc.in/2RLCuMi
источник
BBC News | Русская служба
Польские власти сообщают, что инцидент с самолетом Ryanair в Минске будет расследовать международная следственная группа.

https://bbc.in/3hZ8kj7
источник