Size: a a a

BBC News | Русская служба

2021 April 21
BBC News | Русская служба
А здесь интерактивная карта задержаний по разным городам России: https://bbc.in/3sGhP8u
источник
2021 April 22
BBC News | Русская служба
"ОВД-Инфо" сообщает о 1756 задержанных на акциях протеста по России на данный момент.

Больше всего – 799 человек – в Санкт-Петербурге.
источник
BBC News | Русская служба
🔴 В среду прошли акции сторонников Алексея Навального.

🔴 Президент итальянского "Ювентуса” заявил, что проект Суперлиги после выхода из него английских клубов нежизнеспособен.

🔴 Джо Байден намерен официально признать геноцид армян в Османской империи.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/32CATdq
источник
BBC News | Русская служба
По всей России 21 апреля прошли протесты в поддержку Алексея Навального.

Несмотря на многочисленные визиты силовиков в региональные штабы политика накануне и в день митингов, полиция и Росгвардия в целом действовали мягче обычного.

Исключением стал Санкт-Петербург – там силовики действовали наиболее жестко. Задержанные жаловались на избиения и применение электрошокеров.

https://bbc.in/3n9bxNC
источник
BBC News | Русская служба
Мир оживает после годового локдауна из-за пандемии коронавируса, и вместе с экономикой на доковидные высоты стремительно возвращаются выбросы парниковых газов в атмосферу.

Это плохие новости для планеты, которая не прекратила нагреваться, несмотря на вирусную передышку.

https://bbc.in/32PjEG1
источник
BBC News | Русская служба
В России выявлено 8 996 новых случаев заражения коронавирусом.

За сутки выздоровели 8 934 человека, умерли – 397.
источник
BBC News | Русская служба
В связи с акциями в поддержку Алексея Навального, прошедшими накануне, по всей России задержали 1 784 человека, подсчитал "ОВД-Инфо".

Для сравнения, на акциях 31 января, которые прошли перед оглашением приговора Навальному, число задержанных составило 5 754 человека.

https://bbc.in/3n9bxNC
источник
BBC News | Русская служба
SMM-редактора московского штаба Навального Александра Шепелева доставили в Люберецкий городской суд Московской области, сообщает "Медиазона".

Накануне вечером к Шепелеву и журналистке "Медиазоны" Ольге Ромашовой пришли с обыском.

https://bbc.in/2QmgOpb
источник
BBC News | Русская служба
В среду Владимир Путин выступил с посланием к Федеральному собранию.

В этом году от послания президента ждали достаточно многого: оно проходило на фоне акций протеста в поддержку Навального и обострения конфликта на востоке Украины. За неделю до послания против России был введен новый раунд санкций со стороны США.

СМИ перед посланием со ссылкой на источники сообщали, что президент объявит о поддержке бизнеса, населения и больших инфраструктурных проектах.

Русская служба Би-би-си спросила у политологов и экономистов, что они думают о послании Путина.

https://bbc.in/3naXU0p
источник
BBC News | Русская служба
Британская контрразведка завела аккаунт в "Инстаграме".

Аккаунт МИ-5 будет работать в формате вопросов и ответов, диалог с пользователями будут вести действующие офицеры контрразведки.

Задача этого аккаунта – обеспечить большую открытость своей работы и развеять стереотипы, в том числе о том, что ее сотрудники - большие любители "Мартини", как это было показано в фильмах о Джеймсе Бонде (хотя он сам из МИ-6 – секретной разведывательной службы Британии).

https://bbc.in/3dFAY6t
источник
BBC News | Русская служба
Высокий суд Лондона поставил запятую в споре за нажитые в России капиталы между миллиардером Фархадом Ахмедовым и его бывшей женой Татьяной, которая вот уже пять лет не может взыскать с него 600 млн долларов, присужденные ей в 2016 году в результате самого дорогого развода в истории британского правосудия.

Татьяна утверждает, что Фархад прячет от нее деньги, суперяхту, картины и собственность в офшорах с одной целью - не платить. А их старший сын Темур активно помогает ему.

Она подала в суд почти два года назад, и в среду судья Гвинет Ноулз признала Темура подельником отца и обязала его выплатить матери более 100 млн долларов, полученных от Фархада в 2015-2019 годах.

https://bbc.in/3xe6DUj
источник
BBC News | Русская служба
🔻 Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ) приняла резолюцию, в которой потребовала от российских властей оказать Навальному необходимую медицинскую помощь и освободить политика.

В документе ПАСЕ потребовала освободить российского опозиционера "немедленно до следующего заседания" комитета министров Совета Европы по теме соблюдения прав человека.

Согласно графику на сайте Совета Европы, это мероприятие запланировано на 7-9 июня.

Резолюцию поддержали 105 членов ПАСЕ, 26 высказались против, 11 человек воздержались от голосования.

Глава российской делегации в ПАСЕ, вице-спикер Госдумы Петр Толстой заявил, что Россия не будет выполнять положения резолюции.

"ПАСЕ приняла резолюцию по Навальному. Россия не будет выполнять политизированные решения ЕСПЧ и других институтов Совета Европы ни в отношении Крыма, ни в отношении Навального, ни какие-либо другие резолюции, если они приняты в отсутствие нашей делегации, противоречат нашей Конституции или решению российского суда", - написал Толстой в своем телеграм-канале.
источник
BBC News | Русская служба
Корреспондент Русской службы Би-би-си Павел Аксенов - о ситуации вокруг переброски российских войск

Переброска российских сухопутных войск к границам Украины, а также концентрация в беспрецедентных масштабах боевых кораблей в Черном море вызвала серьезную обеспокоенность в мире.

Байден 13 апреля обсуждал это с Путиным по телефону, этой теме было посвящено экстренное заседание комиссии НАТО-Украина, которое прошло в Брюсселе в те же числа, ситуацию обсудили и представители государств ОБСЕ в Вене.

Сообщения о том, что железнодорожные эшелоны с техникой потянулись к южным областям России стали появляться во второй половине марта на фоне обострения обстановки на линии противостояния сил непризнанных республик ЛНР и ДНР с украинскими войсками.

В феврале и марте сообщения о нарушении перемирия стали появляться чуть ли не каждый день, и в Украине заговорили о фактическом срыве договоренностей о прекращении огня.

В России концентрацию войск объясняли плановыми учениями, попутно обвиняя Запад в том, что с его подачи Украина нагнетает напряженность на востоке страны.

Особую тревогу вызывал характер сил, которые были стянуты, например, на Черное море - туда были переброшены десантные корабли с Балтийского, Северного флота и Каспийской флотилии.
Если у кого-то были подозрения, что Россия под видом учений готовится высаживать десант на украинском берегу, то такой набор кораблей их подкреплял.

Правда, среди экспертов были и те, кто полагал, что столь открытое перемещение войск и техники как раз указывает на то, что это всего лишь демонстрация силы, поскольку для начала серьезной военной операции войска стягивают гораздо более скрытно.

https://bbc.in/3vc29LW
источник
BBC News | Русская служба
🇷🇺 🇨🇿 Чехия потребовала сократить число сотрудников посольства России до числа оставшихся в Москве чешских дипломатов.

Для установления паритета в количестве дипломатических сотрудников, согласно заявлению МИД Чехии, Прагу должны покинуть около 60 россиян.

Официальный представитель МИД России Мария Захарова заявила, что Москва ответит на возможные новые шаги и действия Праги в отношении российских дипломатов.

"Нет задачи нормализовать работу или сделать ее нормальной, адекватной с чешской стороны. Есть задача устроить такой вот перформанс, что они и делают", - сказала Захарова в эфире радио "Говорит Москва".

По данным МИД Чехиии, на вторник в посольстве России в Праге осталось 27 дипломатов и 67 техслужащих, в посольстве Чехии в Москве - всего пять дипломатов и 19 техслужащих.


https://bbc.in/3enZIiD
источник
BBC News | Русская служба
🔻По данным Росстата, цены на продовольствие в марте 2021 года в годовом выражении выросли на 7,6%, а общий рост цен составил 5,8%.

Но согласно этому исследованию, цены на социально значимые продукты в марте выросли по сравнению с мартом 2020 года на 15,6% - это существенно выше официальной инфляции.

https://bbc.in/3n9HXHM
источник
BBC News | Русская служба
❗️Ровер "Персеверанс" впервые добыл кислород на Марсе c помощью специального прибора, установленного на аппарате.

Полученных 5 граммов кислорода достаточно для того, чтобы астронавт мог дышать около 10 минут.

https://bbc.in/3gwzc9x
источник
BBC News | Русская служба
Врачи, которые лечили Алексея Навального, обратились к нему с просьбой прекратить голодовку, которую тот держит уже 23 дня.

https://bbc.in/3dLMEop
источник
BBC News | Русская служба
Накануне по всей России прошли акции в поддержку Алексея Навального. Удалось ли митингующим добиться своего. И готова ли власть на диалог с оппозицией, обсуждаем в спецэфире на нашем “Ютуб-канале”.

https://youtu.be/kYN7DD-S_Vc
источник
BBC News | Русская служба
❗️Индия сообщила о 314 835 новых случаях заболевания коронавирусом за минувшие сутки. Это мировой рекорд.

🔻За минувший месяц в Индии число заболевших росло быстрыми темпами. Причин несколько:

Меры безопасности соблюдались не слишком строго

🔻На этот период пришелся индуистский религиозный праздник Кумбха Мела и праздник Холи, на которые собрались миллионы

🔻Появились новые штаммы мутировавшего вируса, в том числе и, так называемый двойной мутант.

https://bbc.in/3dLU237
источник
BBC News | Русская служба
История с поединком Кадырова-младшего продолжается.

Рамзан Кадыров провел прямой эфир в "Инстаграме" после скандала с боксерским боем с участием его сына.

В начале эфира Кадыров в шутку спросил сына, где тот берет деньги на договорные турниры, а затем назвал новости об этом "черным пиаром".

Бой, о котором говорил Кадыров, прошел в Грозном в рамках ежегодного турнира "Время легенд" в начале апреля. В ходе поединка с участием сына главы Чечни Адама Кадыров рефери внезапно остановил бой и начал отсчитывать нокдаун.

Пока соперник Кадырова-младшего Аслан Биттиров из Кабардино-Балкарии стоял в недоумении, его тренер выбросил на ринг полотенце, признав поражение.

https://bbc.in/3vbfFiT
источник