Size: a a a

2019 April 22

II

Ivan Ivanitskiy in ББ-чат
Andrey Sobol
Я пользуюсь словом инсентив так как нет хорошего перевода
Норм тема
источник

DF

Donald Fauntleroy in ББ-чат
Andrey Sobol
Я пользуюсь словом инсентив так как нет хорошего перевода
стимул
источник

AS

Andrey Sobol in ББ-чат
Плохой перевод
источник

DF

Donald Fauntleroy in ББ-чат
нет, хороший
источник

AS

Andrey Sobol in ББ-чат
Солидарен с иваном
источник

AS

Andrey Sobol in ББ-чат
Donald Fauntleroy
нет, хороший
Можем решить этот спор через дуэль месье.

Здесь нет никаких пруфов которые можно предложить в защиту версии о плохом или хорршем переводе
источник

T

TⓇua in ББ-чат
Donald Fauntleroy
стимул
мотивация всё же больше подходит.
источник

DF

Donald Fauntleroy in ББ-чат
TⓇua
мотивация всё же больше подходит.
пожалуй
источник

DF

Donald Fauntleroy in ББ-чат
Ivan Ivanitskiy
Сти́мул (лат. stimulus — острый металлический наконечник на шесте, которым погоняют буйвола (быка), запряженного в повозку)
ну а что, так и есть. Экономическая мотивация - с одной стороны, жажда яхт и стриптизерш, а с другой страх перед голодной смертью. Не хуже острой палки для быка.
источник

II

Ivan Ivanitskiy in ББ-чат
Donald Fauntleroy
стимул
Перефразирую: стимул воспринимается именно как внешнее и болезненное. Incentives не несут такого флёра.
источник

DF

Donald Fauntleroy in ББ-чат
мотивацию вот предложили же.
По мне слово, которое  поймет 100% аудитории лучше слова, которое поймет 50%, даже если оно более точно.
Потому что из этих 50% не понявших процентов 10 дойдет до словаря, в итоге уровень донесения информации кумулятивно ниже
источник

T

TⓇua in ББ-чат
Celer, который упоминали в последнем выпуске - это тот, который в прошлом месяце на бинансе сейл проводили?
источник

II

Ivan Ivanitskiy in ББ-чат
TⓇua
Celer, который упоминали в последнем выпуске - это тот, который в прошлом месяце на бинансе сейл проводили?
источник

T

TⓇua in ББ-чат
Они как раз делают леер 2, но блин продажа этих сраных токенов...))
источник

II

Ivan Ivanitskiy in ББ-чат
Donald Fauntleroy
мотивацию вот предложили же.
По мне слово, которое  поймет 100% аудитории лучше слова, которое поймет 50%, даже если оно более точно.
Потому что из этих 50% не понявших процентов 10 дойдет до словаря, в итоге уровень донесения информации кумулятивно ниже
Не согласен. Так можно дойти до того, что вышмат через ёжиков с яблочками объяснять. Знакомить людей с точными терминами - норм тема.
источник

T

TⓇua in ББ-чат
Ivan Ivanitskiy
Не согласен. Так можно дойти до того, что вышмат через ёжиков с яблочками объяснять. Знакомить людей с точными терминами - норм тема.
это щас спор между тем что стоит учить помимо русского ещё хотябы английский и тем что русский великий и могучий язык, который знает огромный кусок населения Земли.
Он ни к чему не приведёт))
источник

II

Ivan Ivanitskiy in ББ-чат
TⓇua
это щас спор между тем что стоит учить помимо русского ещё хотябы английский и тем что русский великий и могучий язык, который знает огромный кусок населения Земли.
Он ни к чему не приведёт))
Нет, почему. Это история о внедрении в русский корректных терминов. Мы же говорим "телевизор", а не "дальний показун".
источник

T

TⓇua in ББ-чат
😊 может и так
источник

N

Nikita in ББ-чат
Donald Fauntleroy
мотивацию вот предложили же.
По мне слово, которое  поймет 100% аудитории лучше слова, которое поймет 50%, даже если оно более точно.
Потому что из этих 50% не понявших процентов 10 дойдет до словаря, в итоге уровень донесения информации кумулятивно ниже
источник

DF

Donald Fauntleroy in ББ-чат
источник