Size: a a a

АРАБСКИЙ ЯЗЫК

2018 April 26
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
💻☀ Глаголы, выражающие чувство в арабском языке ☀💻

📍 Хорошее отношение:

🌱 ّأَحَب – любить
🌱 أُعْجِب - любить / нравиться
🌱 فَضَّل - предпочитать
🌱 احْتَرَمَ - уважать
🌱 قَدَّرَ - ценить
🌱 مَدَحَ - хвалить

📍 Плохое отношение:

َ🌱 كَرِه - не нравится
🌱 صَرَف النَّظَر عَن / تَجَاهَلَ - не обращать внимания
🌱 وَبَّخَ - бранить

🌱 تَشَاجَرَ - ссориться
🌱 لَام - упрекать
🌱 حَسَد - завидовать

📍 Горе – радость:

🌱 تَعَذَّبَ / عَانَى - страдать
🌱 تَكَبّد -عانَى - терпеть
🌱 احْتَمَلَ - вынести
🌱 اِسْتَسْلَم - сдаваться
🌱 اِشْتَكَى - жаловаться
🌱 بَكَى - плакать / кричать
🌱 قَلِق - беспокоиться
🌱 عَزَّى - утешать
🌱 طَمْأَن /هَدَّأَ - успокоиться
🌱 اِبْتَسَم - улыбаться
🌱 ضَحِك - смеяться
🌱 َاِسْتَمْتَع - наслаждаться

📍 Гордость – скромность:

🌱 اِفْتَخَر - гордиться
🌱 تَفَاخَرَ - хвастаться
🌱 تَوَاضَع - скромничать

📍 Уверенность / сомнение:

🌱 تَأكّدَ / تَحَقّقَ - быть уверенным
🌱 أَمَلَ - надеяться
🌱 آمَنَ/ صَدَّقَ - верить
🌱 اعْتَمَدَ - полагаться
🌱 شَك - сомневаться
🌱تَرَدَّدَ / حَار - колебаться
📍 Старание / лень:

🌱 اعْتَنَى - заботиться
🌱 أَهْمَل - не заботиться
🌱 تَعِب - уставать
🌱 كَسِل - лениться
🌱 تَعِب - уставать


========================
#арабский #arabic

@arabictutor
источник
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
💻💡 Как по-арабски будет включить / Выключить ? 💡💻

أَشْعَل النُّور / الضَّوْء - Включить свет

أَطْفَأ النُّور / الضَّوْء - Выключить свет

========================
#арабский #arabic

@arabictutor
источник
2018 April 27
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
💻☀ ТОП 10 САЙТОВ ДЛЯ АРАБСКОГО ЯЗЫКА ☀💻

P.S -  Подпишись и поделись с друзьями !

1- http://learning.aljazeera.net/arabic
На этом сайте вы можете смотреть и читать новости на арабском языке с Харакятами + доп упражнения и много всего полезного для изучения арабского языка.

2- http://www.schoolarabia.net
Самый популярный и лучший сайт по рейтингу Alexa для изучения арабского языка, математики, науки и т.д.

3- http://www.aladwaa.com/
Образовательный сайт для изучения арабского языка и другим предметам начиная с начальной школы до высшей. Всем советую этот сайт очень полезный, красивый и удобный.

4- http://www.drmosad.com
Тоже очень полезный сайт для Арабского языка, много полезного и куча материалов для доп. практики.

5- http://www.almaany.com/
Очень полезный арабский словарь на арабском. Допустим вы хотите понять смысл какого-то слова и найти ему противоположность (антоним). Вводите слово и сайт выдает вам список синонимов и всевозможных антонимов, которые близки по смыслу вашему слову.

6- http://quran.ksu.edu.sa/tafseer/eerab/
Очень полезный сайт по Корану. Вы сможете почитать Коран онлайн, сделать И’раб Корана каждого аята и т.д

7- http://islamweb.net/mainpage/index.php
Самый популярный сайт по рейтингу Alexa на исламскую тематику. Там вы сможете почитать и послушать фетвы ученых, уроки и почитать полезные статьи.

8- http://www.hindawi.org/
Очень хорошый сайт с множество книг, газет и текстов на разную тематику. Также есть возможность скачать книги бесплатно без всякой рекламы и т.д.

9- http://mawdoo3.com/
Самый большой сайт в арабском рунете. Там вы сможете почитать статьи на любую тематику! Ислам, кулинария, наука, любовь, общество и т.д т.д. Вобщем всем советую этот сайт тот кто хочет почитать что нибудь на арабском языке на любую тематику которую он хочет.

10 - http://qutrub.arabeyes.org/index
Очень полезный Сайт по спряжению глаголов. Вводите любой глагол который вы хотите он вам выдает список во всех временах и спряжениях! Очень удобно и полезно всем кто изучает сарф.

______________________
#арабский #arabic

@arabictutor
источник
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
💻☀ Популярные фразы на Арабском языке ☀💻

Добрый вечер - مَسَاءُ خَيْر

(Ответ на добрый вечер) - مَسَاءُ النُور

Как тебя зовут ? - مَا إِسْمُك ؟

Меня зовут…. - إِسْمِي

Приятно познакомиться - سَرُرْتُ بِلِقَائِك

Мне пора идти - يَجِبُ عَلَيَّ الذَّهَابَ

Я не хочу идти - أَنَا لَا أَوَدُّ الذَّهَابَ

Скучаю по тебе - أَنَا مُشْتَاقٌ إِلَيْك

Скоро увидимся, до скорой встречи - أَرَكَ قَرِيباً

Увидимся позже - أَرَكَ لَاحِقاً

Будем на связи - لِنَبْقَ عَلَى إِتِّصَال

Не важно, не имеет значения - لَا يَهُمّ

Позже - لَا حِقاً

Помогите! - النَّجْدَة!

Конечно, естественно - بِا طَّبْع

Удачи! - حَظّاً سَعِيداً!

Тебе это нравится? - هَلْ يُعْجِبُكَ ؟

Я не знаю - لَا أَعْلَم

Что ты рекомендуешь? - مَاذَا تَقْتَرِح ؟

Хвала Аллаху - الْحَمْدُ للّهِ «Слава Богу»

========================
#арабский #arabic

@arabictutor
источник
2018 April 30
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
⚫️Арабские скороговорки

رُوحِي وَ رُوحُكَ يَا رُوحِي رُوحَيْنِ بِرُوحِ. مَطْرُحُ مَا تَرُوحُ رُوحُكَ رُوحِي بَتْرُوحُ
Транскрипция: Рухи уа рухака йа рухи рухайни йаруху матрух ма таруху рухука рухи батрух.
Перевод: Моя душа и твоя душа, о душа моя, это две души в одной. Куда бы ни пошла твоя душа, туда идет и моя

هَـذَا المِشْـمِـشُ مِـشْ مِنْ مِشْـمِـشِـنَا
Транскрипция: Хадаль мишмишу миш мин мишмишина.
Перевод: Этот абрикос — не наш абрикос.

شَـرْشَـفُـنَا مَعَ شَـرِيفِ وَشَرْشَفُ شَـرِيفِ كَشَـرْشَـفِـنَا
Транскрипция: Шаршафуна маа Шарифи уа шаршафу Шарифи кашаршафина.
Перевод: Наша простыня у Шарифа, а простыня Шарифа похожа на нашу.

قَمِـيصُ نَفِيسَةِ نَشَـفَ
Транскрипция: Камису нафисати нашафа.
Перевод: Рубашка Нафисы высохла.

قِدْرُ مَرَقَةِ بَقَرَتِنَا أَثْقَلُ مِنْ قِدْرِ مَرَقَةِ بَقَرَتِكُمْ
Транскрипция: Кидру маракати бакаратина асколь мин кидри маракати бакаратикум.
Перевод: Наш котел с говяжьим бульоном тяжелее, чем ваш котел с говяжьим бульоном.

لَحْمُ الحَمَامِ حَلَالٌ وَلَحْمُ الحِمَارِ حَرَامٌ
Транскрипция: Ляхмуль хамами халалун уа ляхмуль химари харамун.
Перевод: Мясо горлицы — (есть) разрешено, а мясо осла — запрещено.

شُـرْطِيٌّ أَكَلَ طُرْشِيّ
Транскрипция: Шурти акала турши.
Перевод: Милиционер съел соленые овощи.

شَعْبَانُ شَبْعَانٌ
Транскрипция: Шагбан шабган.
Перевод: Шагбан сыт.

جَدَعٌ قَامَ وَجَدَعٌ قَعَدَ
Транскрипция: Джадагун кома уа джадагун когада.
Перевод: Хлопец (молодец) встал и хлопец (молодец) сел.

خَـيْـطُ حَـرِيرٍ عَلَى حَـيْـطِ خَلِـيلِ
Транскрипция: Хайту харирин ала хайти Халили.
Перевод: Шелковая нить на стене Халиля.

نَحْنُ عِنْدَنَا بَقَرَةُ وَخَالَتِي بَرَكَةُ عِنْدَهَا بَقَرَةُ, نَحْنُ ذَبَحْنَا بَقَرَتَنَا وَخَالَتيِ بَرَكَةُ ذَبَحَتْ بَقَرَتَهَا
Транскрипция: Нахну индана бакара уа холяти Барака индаха бакара, нахну дабахна бакаратана уа холяти Барака дабахат бакаратаха.
Перевод: У нас есть корова и моей тети Бараки есть корова, мы зарезали корову, и она зарезала корову.

اشْتَرَيْتُ أَنَا شَرْشَفَ وَاِشْتَرَى شَرِيفُ شَرْشَفَ,طَلَعَ شَرْشَفِي أَكْبَرُ مِنْ شَرْشَفِ شَرِيفِ
Транскрипция: Иштаройту ана шаршафа уаштаро Шарифу шаршафа, толага шаршафи акбару мин шаршафи Шариф.
Перевод: Я купил простыню и Шариф купил простыню, моя простыня оказалась больше простыни Шарифа.

عِرْقُ خَرْدَلِ حَرَّقَ حَلَقِي
Транскрипция: Ирку хардали харрако халяки.
Перевод: Сок горчицы сжёг мое горло.

الشَّاعِرُ فِى الشَّارِعِ
Транскрипция: Ашшагиру фишшариги.
Перевод: Поэт на улице.

زَكِيُّ زَارَ زَكِيَّةَ فَهَلْ زَكِيَّةُ زَارَتْ زَكِيُّ زَيّْ مَا زَكِيُّ زَارَ زَكِيَّةَ
Транскрипция: Закийу зара Закията. Фахаль Закия зарат Закия зяй Закий зара Закия.
Перевод: Заки навещал Закию. Разве Закия навещала Заки так, как Заки навещал Закию?

طَرْبُوشٌ تَطَرْبَشْنَا بِهِ وَ طَرْبُوشٌ مَا تَطَرْبَشْنَا بِهِ قُمْ يَا مُتَطَرْبِشُ وَ تَطَرْبَشْ بِالطَّرْبُوشِ الَّذِي لَمْ نَتَطَرْبَشْ بِهِ
Транскрипция: Торбушун таторобашна бихи торбушун ма таторобашна бихи кум йа мутаторбишу уа таторбаш биттарбуши аллази лям нататорбаш бихи.
Перевод: Шапка, которую мы надели и шапка, которую мы не надели. Эй шапочник, встань и надень ту шапку. которую мы не надели!

لَحْمُ الحَمَامِ حَلَالٌ وَلَحْمُ الحِمَارِ حَرَامٌ
Ляхму ль-хамами халялюн ва ляхму ль-химари харамун.
Мясо горлицы – (кушать) разрешено, а мясо осла – запрещено

شُـرْطِيٌّ أَكَلَ طُرْشِيّ
Шурты акаля турши.
Милиционер съел соленые овощи

شَعْبَانُ شَبْعَانٌ
Ша'бан шаб'ан.
Шагбан — сыт

عَرَقُ خَرْدَلٍ حَرَّقَ حَلَقِي
'Араку хардалин харрако халякы.
Сок горчицы сжег мое горло

الشَّاعِرُ فِى الشَّارِعِ
Ашша'иру фишшари'и.
Поэт на улице

مَا لَكُمْ تَكَأْكَأْتُمْ عَلَيَّ كَتَكَأْكُئِكُمْ عَلَى ذِي جِنَّةٍ؟
اِفْرَنْقِعُوا عَنِّي
Ма лякум такакактум 'алейа катакакиикум 'ала зи джиннати? Ифранкы'у 'анни!
Что вы смотрите на меня, как на сумашедшего?
Уйдите прочь от меня!

بَلَحٌ تَعَلَّقَ تَحْتَ قِلْعَةِ حَلَب
Баляхун та'аляко тахта киль'ати халяб
Грозди финика висят под замком Алеппо.
источник
2018 May 01
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
🎧Как лучше научиться понимать арабскую речь на слух?🎧

✅1) Слушать много аудиоматериала.
Слушайте легкие истории и небольшие рассказы на арабском языке, как и в любом деле здесь нужно постоянство. Уделите в день хотя бы 15 минут, а в идеале 30 для того чтобы слушать арабскую речь. Читать могут все, а вот понимать на слух не дается всем одинакого легко.

✅2) Не берите слишком сложный материал.

✅3) Если вы не понимаете аудиоматериал, найдите книгу и читайте книгу паралельно слушая диктора, через некоторое время вы привыкнете к его темпу речи и голосу.

✅4) Каждое непонятное слово подчеркивайте карандашом, для того чтобы потом перевести и выучить. Чем больше у вас словарный запас, тем легче вы понимаете речь на слух.

✅5) Не переходите на следующую запись, пока не поймете предыдущую, уделите ей дожное внимание.

✅6) Не стоит забывать про элементарную грамматику.
Если вы не можете отличить действующее лицо от зависимого — пользы будет мало.

✅7) Говорите на арабском с женой и детьми, привыкайте к языку вместе.

✅8) Никогда не переводите речь на русский язык, думайте только на арабском. Учитесь понимать речь в оригинале.

✅9) Различные современные плееры отличные помощники для повторения, особенно в пробках и метро.

✅10) Слушайте Коран. Это очень полезно. Читайте перевод того, что будете слушать. Начинайте с первых сур, а не с последних.

✅11) Сломайте психологичесский барьер, расслабьтесь.

✅12) Живое общение.
Без этого пункта никак не обойтись. Когда вам что-то говорят, то вы, хотите того или нет, должны отвечать. В идеале, после прохождения основ языка с русскоязычным учителем, стоит переходить на араба специалиста.

✅13) Находите материалы, которые есть на русском и арабском языках. Найдите арабскую аудиокнигу и ее перевод на русский, а затем слушайте обе.

✅14) Разнообразие дикторов.
Важно уделить внимание использованию материалов с различными дикторами, чтобы не привыкать к одному голосу.

@Arabictutor
источник
2018 May 02
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
📜 АРАБСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ 📜

1. ’илли ‘и´нду флу´с йа’куль ўа йабу´с اللي عنده فلوس يأكل و يبوس
Кто платит, тот и заказывает музыку. (букв. У кого есть деньги, тот ест и целует)    

2. Ги´бна сирт ’иль-ку´тт, гай йанутт جبنا سيرة القط جاي ينط
Лёгок на помине (букв. Мы упомянули кота, а он уже бежит)

 3. ’иль ба´сла би ха´мса, би ха´мса ’иль ба´сла البصلة بخمسة، بخمسة البصلة
Что в лоб, что по лбу (букв. Луковица по пять, по пять луковица)  

4. Ту´лит ’иль-ба´ль тихи´дд ’иль-гиба´ль طولة البال تهدّ الجبال
Терпение и труд всё перетрут (букв. Длина ума разрушает горы)  

5. Баб ’ин-нагга´р миха´лла‘ باب النجار مخلّع
Сапожник без сапог (букв. Дверь у плотника сломана)  

6. ’иль-га´у‘ ка´фир الجوع كافر
Голод не тётка

 7. ’иль-‘а´краба у´хт иль-ха´ййа العقربة أخت الحية
Два сапога пара (букв. Скорпион – сестра змеи)

 8. ’ибн ’ид-ди´б ма итрабба´щ إبن الديب ما يترباش
Сколько волка не корми, все в лес смотрит (букв. Сын волка не перевоспитывается)  

9. Зей ’иль-ки´тт иса´ббах ўа и´срак زي القط يسبح و يسرق
А Васька слушает, да ест (букв. Как кот, перебирает чётки и ворует)  

10. ’илли би´с’аль ма иту´хиш اللي بيسأل ما يتوهش
Язык до Киева доведёт (букв. Кто спрашивает, не заблудится)

 11. Духу´ль ’иль-хамма´м муш зей хуру´гу دخول الحمام مش زي خروجه
Одно дело в баню войти, другое – выйти (букв. Необходима осторожность, т.к. можно простудиться)  

12. ’илли фа´т ма´т اللي فات مات
Что было, то было (букв. Что прошло, то умерло)

 13. ’а´хлас ’ин-ни´йа ўа ба´т фи-ль-барри´йа أخلص النية و بات في البرية
Кончил дело – гуляй смело! (букв. Достиг цели и заночевал в пустыне)  

14. ’ихна тнейн ўа талит гана мнейн? إحنا إتنين و تالت جانا منين؟
Третий лишний! (букв. Нас двое, а третий откуда к нам пришёл?)

 15. ’илли ‘аиз ’иль-ўа´рда ля´зим итха´ммиль шаўк اللي عايز الوردة لازم يتحمل شوك
Нет розы без шипов (букв. Кто хочет розу, должен переносить шипы)

16. Бир ти´шриб ми´нну ма тирми´ш фих ’иль-ха´гар بير تشرب منه ما ترميش فيه الحجر
Не плюй в колодец, пригодится воды напиться (букв. В колодец, из которого пьешь, не бросай камень)

 17. Ба´йда ’ин-наха´рда ’ахсан мин фа´рха бу´кра بيضة النهارده أحسن من فرخة بكرة
Лучше синица в руках, чем журавль в небе (букв. Яйцо сегодня - лучше, чем курица завтра)  

18. Сади´к ти’ри´фу фи-д-ди´к صديق تعرفه في الضيق
Друзья познаются в беде (букв. Друга узнаешь в беде)

 19. ’Илли бйу´сбур бйану´л اللي بيصبر بينول
Тише едешь – дальше будешь (букв. Кто терпит, тот добивается цели)  

20. Ид ўа´хид ма исаффи´кш يد واحد ما يصفقش
Один в поле не воин (букв. Одна рука в ладоши не хлопает)

 21. ’ис-саба´х муш ‘аиз мисба´х الصباح مش عايز مصباح
Утро вечера мудренее (букв. Утро не нуждается в лампе)

@Arabictutor
источник
2018 May 04
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Порядковые числительные

@Arabictutor
источник
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
#вопрос
#ответ

@Arabictutor
источник
2018 May 05
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
💻Род имени существительного التَّذْكِيرُ وَالتَّأْنِيثُ 💻

P.S - Подпишись и поделись с друзьями !

✔ — В арабских именах различают два рода: мужской и женский. Имена женского рода выделены окончаниями–َ اءُ , -َ ى и ةٌ..Например:

صَحْرَاءُ пустыня

كِبْرِيَاءُгордость

ذِكْرَى воспоминание

دَعْوَىиск

مَدْرَسَةٌ школа

مَكْتَبَةٌбиблиотека

✔ — Однако эти окончания не всегда являются показателями женского рода, так как слово может указывать на лицо мужского пола, следовательно, являться именем мужского рода. Например:

حَمْزَةُ Хамза (мужское имя)

مُعَاَوِيَةُ Муавия (мужское имя)

خَلِيفَةٌ халиф

عَلاَّمَةٌ выдающийся учёный

الفَتَى юноша

✔ — Если слово указывает на лицо женского пола, то оно является именем женского рода, даже если не имеет окончания женского рода. Например:

أُمٌّмать

بِنْتٌдевочка

حَامِلٌбеременная

✔ — Также в арабском языке имеется ряд имён, которые являются именами женского рода лишь по употреблению, то есть у них отсутствуют окончания женского рода, и они не указывают на лиц женского пола. К таким именам относятся:

1) Названия племён, народов, городов и стран. Например:

قُرَيْشٌ курайшиты

الرُّوسُ русские

مُوسْكُو Москва

سُورِيَا Сирия

2) Названия парных органов тела. Например:

يَدٌ рука

رِجْلٌ нога

عَيْنٌ глаз

أُذُنٌухо

ذِرَاعٌлокоть

3) Следующие имена существительные:

نَارٌ огонь

حَرْبٌ война

نَفْسٌ душа

أَرْضٌ земля

شَمْسٌ солнце

خَمْرٌвино

أَرْنَبٌ заяц

بِئْرٌ колодец

جَحِيمٌ ад

جَنُوبٌ южный ветер

جَهَنَّمُ ад, геенна

حَرُورٌ знойный ветер

دَارٌ дом

دَبُورٌ западный ветер

سَقَرُ ад, преисподняя

1سِنٌّ возраст

سِنٌّ2 зуб

شِمَالٌ северный ветер

صَبًى восточный ветер

ضَبُعٌ гиена

رِيحٌ ветер

كِرْشٌ желудок; живот

كَأْسٌ чаша, бокал

نَعْلٌ сандалия; обувь

يَمِينٌ клятва; присяга

هَيْفٌ знойный ветер

فَأْسٌ топор, мотыга

عَصًا палка

عَرُوضٌ просодия (наука, изучающая стихотворные размеры)

==========================
#арабский #arabic

@arabictutor
источник
2018 May 08
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
📅 ДНИ НЕДЕЛИ НА АРАБСКОМ 📅

Воскресенье - اَلْأَحَدُ

Понедельник - الإِثْنَيْنِ

Вторник - الثُّلَاثَاء

Среда - الْأَرْبِعَاءُ

Четверг - الخَمِيسُ

Пятница - الجُمُعَةُ

Суббота - السَّبْتُ

______________________
#арабский #arabic

@arabictutor
источник
2018 May 11
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Название некоторых животных на арабском языке

تمساح (тимсаах) крокодил ثعبان (су’баан) змея أسد (асад)лев شبل (шибль) детеныш فيل (фииль) слон زرافة (зараафа) жираф خرتيت (хъиртиит) носорог ذئب (зииб) волк دب (дуб) медведь ثعلب (са’ляб) лиса نمر (намир) тигр قرد (къырд)обезьяна فأر (фаар) мышь جمل (джамаль) верблюд كلب (кальб) собака غزال (гъазааль) газель قط ( къыт) кот بقرة (бакъара) корова حمار (химаар) осел حصان (хисаан) лошадь نعامة (на’аама) страус طاووس (таауус) павлин عصفور(‘усфур) воробей غراب (гъурааб)ворона ديك (диик) петух

@Arabictutor
источник
2018 May 12
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Слова на тему «Еда»

[1] Food - еда - طعام - Ta3aam Restaurant - ресторан - مطعم - maT3am Waiter - официант - نادل - naadil Breakfast - завтрак - فطور - faTuur Lunch - обед - غداء - ġadaa' Dinner - ужин - عشاء - 3ašaa' to have breakfast - завтракать - فطر - faTara to have lunch - обедать - تغدى - taġadda to have dinner - ужинать - تعشّى - ta3ašša hungry - голоден - جائع - jaa'i3 Thirsty - хочется пить - عطشان - 3aTšaan Full (from eating) - сытый - شبعان - šab3aan to eat - кушать - أكل - akala to drink - пить - شرب - šariba to cook - готовить - طبخ) - Tabaxa Drink - напитки - مشروب - mašruub

@Arabictutor
источник
2018 May 13
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
​​💻💎 <b>Цифры. Всем выучить💎💻 </b>

ٌصِـفْـر - сифр - ٠ - нуль

وَاحِدٌ - вахьид - ١ - один

اِثْنَانِ - иснан - ٢ - два

ثَلاَثٌ - саляса - ٣ - три

أَرْبَعٌ - арба'а - ٤ - четыре

خَمْسٌ - хамса - ٥ - пять

سِتٌّ - ситта - ٦ - шесть

سَبْعٌ - саба'а - ٧ - семь

ثَمَانٍ - самания - ٨ - восемь

تِسْعٌ - тиса'а - ٩ - девять

عَشْرٌ - 'ашра - ١٠ - десять

==========================
#арабский #arabic

@arabictutor
источник
2018 May 14
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
источник
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
العربية
[alearabia] - арабский язык

@arabictutor
источник
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
источник
2018 May 15
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
СПИСОК СЛОВ НА ТЕМУ «СЕМЬЯ» ☀:

• семья - عَائِلَةٌ

• сын - إِبْنٌ

• дочь - إِبْنَةٌ

• дядя (со стороны матери) - خَالٌ

• тетя (со стороны матери) - خَالَةٌ

• дядя (со стороны отца) - عَمٌّ

• тетя (со стороны матери) - عَمَّةٌ

• муж - زَوْجٌ

• жена - زَوْجَةٌ

• брат - أَخٌ

• сестра - أُخْتٌ

• родители - وَالِدَانِ

• отец - أَبٌّ

• дедушка - جَدٌّ

• бабушка - جَدَّةٌ


==========================
#арабский #arabic

@arabictutor
источник
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
بحر
[bahr] - море

@Arabictutor
источник
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
источник