Size: a a a

Angular - русскоговорящее сообщество

2020 January 15

DB

Dilame Bowzee in Angular - русскоговорящее сообщество
Ilya Verpovsky
нотификейшены с сервера уже должны в нужном языке приходить с коробочным i18n
Сервер-то откуда знает, какой язык на фронте?)
источник

НС

Никита Середа in Angular - русскоговорящее сообщество
как основной пока, жду выход 9ой версии поглядеть чего там интересного и стоит ли обновлятся (кроме бонусов от ivy)
источник

E

Eugene in Angular - русскоговорящее сообщество
Dilame Bowzee
Сервер-то откуда знает, какой язык на фронте?)
заголовки
источник

IV

Ilya Verpovsky in Angular - русскоговорящее сообщество
Язык на фронте можно через куки посылать.
источник

DB

Dilame Bowzee in Angular - русскоговорящее сообщество
Да оно-то понятно, что варианты есть, я к тому, что сервер не должен заниматься интернационализацией клиентского приложения
источник

DB

Dilame Bowzee in Angular - русскоговорящее сообщество
Eugene
ngx-translate больше не развивается автором, эту тулзу вообще лучше не использовать.
Да я вот тоже заметил, 10 декабря последний коммит. Но вопрос динамческого перевода важен
источник

E

Eugene in Angular - русскоговорящее сообщество
Dilame Bowzee
Да оно-то понятно, что варианты есть, я к тому, что сервер не должен заниматься интернационализацией клиентского приложения
если данные приходят с сервера, кто их должен локализовать тогда, если не сервер?
источник

IV

Ilya Verpovsky in Angular - русскоговорящее сообщество
Dilame Bowzee
Да оно-то понятно, что варианты есть, я к тому, что сервер не должен заниматься интернационализацией клиентского приложения
Коробочный i18n это как раз интернационализация на стороне сервера.
источник

E

Eugene in Angular - русскоговорящее сообщество
Dilame Bowzee
Да я вот тоже заметил, 10 декабря последний коммит. Но вопрос динамческого перевода важен
есть transloco, он производительней
источник

E

Eugene in Angular - русскоговорящее сообщество
и развивается
источник

E

Eugene in Angular - русскоговорящее сообщество
Ilya Verpovsky
Коробочный i18n это как раз интернационализация на стороне сервера.
в 9 все изменится
источник

DB

Dilame Bowzee in Angular - русскоговорящее сообщество
Eugene
если данные приходят с сервера, кто их должен локализовать тогда, если не сервер?
В любом клиент-серверном приложении данные приходят с сервера. И что, везде их локализует сервер?
Конечно же клиент должен этим заниматься
источник

IV

Ilya Verpovsky in Angular - русскоговорящее сообщество
Eugene
в 9 все изменится
Да уже как год жду, когда всё измениться.
источник

DB

Dilame Bowzee in Angular - русскоговорящее сообщество
Eugene
есть transloco, он производительней
Спасибо. А как всё же лучше, комбинировать или пользоваться одной тулзой?
источник

E

Eugene in Angular - русскоговорящее сообщество
Ilya Verpovsky
Да уже как год жду, когда всё измениться.
мы все джва года ждем
источник

S

Smooth Operator in Angular - русскоговорящее сообщество
Dilame Bowzee
В любом клиент-серверном приложении данные приходят с сервера. И что, везде их локализует сервер?
Конечно же клиент должен этим заниматься
сильное заявление
источник

E

Eugene in Angular - русскоговорящее сообщество
Dilame Bowzee
Спасибо. А как всё же лучше, комбинировать или пользоваться одной тулзой?
комбинировать в любом случае плохо, потому что логика размазана по двум решениям
источник

DB

Dilame Bowzee in Angular - русскоговорящее сообщество
Smooth Operator
сильное заявление
Какое из двух? Или оба?
источник

S

Smooth Operator in Angular - русскоговорящее сообщество
Dilame Bowzee
Какое из двух? Или оба?
что клиент должен
источник

S

Smooth Operator in Angular - русскоговорящее сообщество
Ilya Verpovsky
Ну, раньше то, компоненты из роутинга всё равно нужно было где-то декларировать и вот это где-то импортировать в модуль с роутингом.
источник