"Школьный стрелок" , "стрелок из Керчи" размывает суть трагедии, придаёт налёт романтизма, создаёт красивую упаковку. Убийца, тем более массовый, это убийца. Именно на русском, а не на английском, киллер.
Понимаю.... как меня иногда коробит такое вольное отношение к терминам, суть которых даже не понимается 😡 и мне это еще ставится в пример, мол, надо быть ближе к народу
Ну как бы человек не первый год про психопатов рассказывает, а тут аутизм
"Школьный стрелок" , "стрелок из Керчи" размывает суть трагедии, придаёт налёт романтизма, создаёт красивую упаковку. Убийца, тем более массовый, это убийца. Именно на русском, а не на английском, киллер.
100%. Раньше на журфаке так и учили. «Человека убили. Террориста уничтожили». И тд.