Для А1 что читать? АЛиса в стране чудес и три поросенка?
чё интересно то и читать, уровень не важен если уметь не фрустрировать от непонятного. я французский начал с "Ружей, микробов и стали" Даймонда. на первой странице несколько слов понятно, на последних по несколько непонятно. главное чтоб тема была интересная и лучше если знакомая. тогда по нескольким словам можно легче угадать о чём в целом речь и чё ожидать в незнакомом.
если так слишком тяжело то берём или параллельный двуязычный и сначала читаем родной язык. потом уже зная чё ожидать читаем изучаемый, пытаясь представить ту же картину в голове, цепляясь за предположительно понятные слова. или одну и ту же книгу открываем на двух языках например в параллельных окнах, или переключаем в читалке.
на первых порах самое важное научиться отделять смысловые группы и части речи по возможности.
т.е. типа, "вот эта хрень — это тот кто делал чёто, а вот это — евонае действие". "это наверно глагол, а вот это наверно причастие". не помним термины — похер, определяем части речи типа "слово КТО" и "слово КАКОЙ".
заценяем типичный порядок слов и случаи его нарушения: говорится ли в этом языке обычно "мама мыла раму" или "мама раму мыла". или ваще "мама была моющей раму" (ладно шучу, это я уже про вспомогательные глаголы а не про базовый порядок слов). смотрим говорится ли обычно "глокая куздра штеко бодланула бокра", или "куздра глокая бокра штеко бодланула", или ещё как.
это поможет понять например какое из двух неизвестных слов — предмет, а какое — описание к нему.