Коллеги, кто работает с зарубежом, как будет правильно по-английски сказать:
- расход ткани
- ткань хорошо держит форму
Доброй ночи)
расход ткани - fabric yardage (особенно речь о ярдах), или просто fabric needed (how much fabric needed)
ткань хорошо держит форму - fabric thats holds its shape well (fabric holds its shape well), можно еще сказать stiff fabric that holds its shape well
stiff это жесткая, как допустим деним